10
Responsabilités en matière d'installation
Enquête sur le site: Vérifier les dimensions des compteurs/régulateurs d'électricité et de gaz
Câblage d'alimentation du TS1 #R3, R4, R5 au ventilateur d'extraction
Alimentation (1) 230 volts monophasé circuit de 10 ampères du panneau de disjoncteurs à
XLT capot
Assemblage de la nouvelle hotte conformément au manuel d'installation et d'utilisation du
XLT
Suspendre la hotte XLT au plafond
Souder les conduits à la hotte XLT
Installer un nouveau ventilateur d'extraction sur le toit
Alimentation électrique du capot XLT
Installer un couvre-conduit ou une valence au-dessus de la hotte XLT
Câblage d'alimentation de TS1, R3, R4, R5 au ventilateur d'extraction
Assembler les ensembles de haubans supérieur et inférieur
Installer l'ensemble des haubans
Assemblage des nouveaux fours selon le manuel d'installation et d'utilisation du XLT
Bases assemblées et mises en place
Les fours sont déplacés et empilés à l'aide d'un équipement de levage approprié
Enlever tout le PVC
Assemblez les haubans et les supports au four/à la hotte XLT
Installer FS au four
Raccordement du combustible aux produits XLT
Alimenter le(s) four(s) XLT en électricité
Installez la tuyauterie et les pattes d'égouttement
Vérifiez les fuites
Installez les tuyaux de gaz flexibles
Le raccordement peut nécessiter un permis et des inspections du code
Déplacer l'air d'appoint pour qu'il entre dans la pièce aux extrémités des fours
Mettez le four en marche conformément au manuel d'installation et d'utilisation du XLT
La liste de contrôle du démarrage a été remplie conformément au manuel d'installation et
d'utilisation
La liste de contrôle de mise en route doit être soumise à XLT pour valider la garantie
Si des employés d'XLT effectuent le processus d'installation, ils seront considérés
comme une société de service au regard du tableau ci-dessus.
REMARQUE
Installation de tous les appareils à gaz et les capots de ventilation ne doit être effec-
tuée par un professionnel qualifié qui a lu et compris ces instructions et est familier
avec les précautions appropriées. Lisez attentivement ce manuel avant d'installer
DANGER
ou d'entretenir cet équipement.
Support Technique INTL: 316-943-2751
Responsabilité
Société de
Service
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Support Technique US: 888-443-2751
Propriétaire/
Contractor
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X