Télécharger Imprimer la page

Allmand NIGHT-LITE GR Serie Manuel D'utilisation page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour NIGHT-LITE GR Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Siempre apriete los componentes con el torque
especificado. Las piezas sueltas pueden provocar
daños en los equipos o causar que funcionen
indebidamente.
Obedezca las pautas de la Agencia de Protección
Ambiental (EPA), Environment Canada (EC) u otras
agencias gubernamentales para la eliminación
adecuada de materiales peligrosos, como aceite de
motor, combustible diésel y refrigerante de motor.
Solo use las piezas de repuesto que se especifican.
Otras piezas de repuesto pueden afectar la cobertura
de la garantía.
Limpie toda la suciedad y los residuos acumulados
del cuerpo del equipo y sus componentes antes
de inspeccionarlo o de realizar procedimientos
de mantenimiento preventivo o reparaciones.
Operar los equipos con suciedad o residuos
acumulados provocará el desgaste prematuro de los
componentes del equipo.
Nunca elimine materiales peligrosos arrojándolos en
la alcantarilla, en la tierra o en vías fluviales o aguas
subterráneas.
Saque todas las herramientas o piezas que pueda
haber dejado caer en el interior del equipo para evitar
su operación indebida.
Si cualquier indicador de alerta se enciende durante
el funcionamiento del equipo, detenga el motor
inmediatamente. Determine la causa y repare el
problema antes de continuar con la operación del
equipo.
Es una violación del Código de Recursos Públicos de
California, Sección 4442, utilizar u operar el motor en
cualquier espacio con árboles, maleza o grama a menos
que el sistema de escape esté equipado con un extintor
de chispas, como lo define la Sección 4442, mantenido
en correcto funcionamiento. Otras jurisdicciones
federales o estatales pueden tener leyes similares. Para
obtener más información, consulte la Parte 261.52 de la
Regulación Federal 36 del CFR.
Calcomanías de seguridad
Antes de operar su unidad, lea y comprenda las
siguientes calcomanías de seguridad. Las precauciones,
advertencias e instrucciones son para su seguridad.
Para evitar lesiones corporales o daños a la unidad,
comprenda y obedezca todas las calcomanías.
Evite que las calcomanías se ensucien o se rompan,
y reemplácelas si se pierden o se dañan. Además, si
necesita cambiar las piezas que tienen una calcomanía,
asegúrese de pedir la pieza nueva y la calcomanía al
mismo tiempo.
Si alguna calcomanía de seguridad o de instrucciones se
desgasta o daña y no puede leerse, pida calcomanías de
reemplazo a su concesionario local.
Modelos domésticos
PELIGRO: Ingresar en el
compartimento eléctrico mientras
el equipo está en funcionamiento
provocará lesiones graves o la
muerte. Apague el equipo antes
de ingresar en el compartimento
eléctrico.
N.° de pieza 118074
Información de conexión a tierra
de la máquina/Lengüeta de
conexión a tierra
N.° de pieza 122470
ADVERTENCIA: Abrir la tapa
de un radiador caliente podría
provocar lesiones graves o la
muerte. Deje que el radiador se
enfríe antes de abrir la tapa.
N.º de pieza 118651
ADVERTENCIA: El contacto
con gases de escape y piezas
calientes podría provocar lesiones
graves o la muerte. Evite los
gases calientes del escape.
Mantenga las manos y los
materiales combustibles alejados
de las piezas calientes.
N.° de pieza 118162
ADVERTENCIA: El
incumplimiento de las
advertencias, las instrucciones
y el manual del operador podría
provocar lesiones graves o la
muerte. Lea y siga el manual
del operador antes de hacer
funcionar este equipo o realizarle
mantenimiento.
N.° de pieza 122468-1
ADVERTENCIA: El escape
del motor contiene monóxido
de carbono, un gas tóxico que
podría causar lesiones graves o
la muerte. Opere el equipo lejos
de ventanas, puertas y conductos
de ventilación. No opere el equipo
en interiores o en espacios
parcialmente cerrados.
N.° de pieza 122468-2
ADVERTENCIA: El contacto con
piezas giratorias podría provocar
lesiones graves o la muerte.
Manténgase alejado de piezas
giratorias.
N.° de pieza 122468-3
118074
Neutral bonded to frame.
Machine to be grounded in accordance
with requirements as outlined by
local inspection authorities.
Neutre mis à al masse à la carcasse
du moteur.
L'apparel doit etre misa la terre
conformement aux exgences des
services d'inspection locaux.
122470
Opening cap on hot radiator
L'ouverture du bouchon sur
could result in death or
un radiateur chaud pourrait
serious injury.
causer la mort ou des
blessures graves.
Allow radiator to cool down
Laisser le radiateur refroidir
before opening cap.
avant de dévisser le
bouchon.
118651
118162
Failure to follow warnings,
L'omission de respecter les
instructions, and operator's
avertissements, les instructions
manual could result in
et le manuel de l'utilisateur
death or serious injury.
pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
Read and follow operator's
Lire et suivre le manuel
manual before operating or
d'utilisation avant de faire
servicing this equipment.
fonctionner ou de faire
l'entretien de cet équipement.
Engine exhaust contains
Le moteur contient du monoxyde
carbon monoxide, a
de carbone, un gaz toxique
poisonous gas that could
pouvant provoquer la mort ou
cause death or serious
de graves blessures.
injury.
Run equipment far from
Faites tourner à l'extérieur, loin
windows, doors and vents.
des fenêtres, des portes et des
Do not run equipment
évents. Ne faites pas fonctionner
indoors or in partially
à l'intérieur ni dans un espace
enclosed spaces.
partiellement fermé.
Contact with rotating parts
Le contact avec des pièces en
could result in death or
mouvement pourrait résulter en
serious injury.
de graves blessures voire la
mort.
Keep away from rotating
Se tenir à l'écart des pièces
parts.
en mouvement.
es
43
español

Publicité

loading