Télécharger Imprimer la page

weinor Aruba Rund Notice D'entretien Et D'utilisation page 14

Publicité

Aruba Rund /Carré
Troubleshooting
You should always tackle only the faults that can be rectified by
service and maintenance. This includes, for example removing for-
eign bodies or lubricating movable parts. Other defects must be
rectified only by your specialist dealer. Keep in mind that improper
defect rectification jeopardises the safety of your unit. Therefore,
call your specialist dealer immediately. A specialist in your neigh-
bourhood will be glad to assist you quickly and correctly. A few
faults are listed below for assisting you in troubleshooting.
Type of fault
• Unit does not operate
• Squeaking
• Arms do not extend uniformly
(Awning)
Type de défaut
• L'installation ne fonctionne pas
• Grincements
• Les bras ne sortent pas uniformément
(Markisolette)
Important Information
All manuals and user guides at all-guides.com
Informations importantes
Dépannage
Vous devez éliminer uniquement les dysfonctionnements qui
peuvent être parés par les opérations d'entretien. Cela comprend
par exemple le retrait des corps étrangers ou le graissage des
pièces mobiles. Tous les autres dysfonctionnements doivent être
éliminés par votre revendeur spécialisé. Gardez à l'esprit qu'un
dépannage qui n'est pas réalisé en bonne et due forme peut
mettre en danger la sécurité de votre installation. Appelez immé-
diatement votre revendeur spécialisé. Le spécialiste près de chez
vous apportera son aide rapidement et correctement.
Quelques cas de dysfonctionnement sont indiqués ci-dessous afin
de vous aider à détecter la panne.
Cause
• no power
• motor not connected properly
• motor is too hot and has been
switched off by the thermal circuit
• non-lubricated bearing points
• height end stop moved
Cause possible
• Pas de courant
• Le moteur n'est pas correctement branché • Brancher au réseau électrique
• Le moteur est trop chaud et a été coupé
par la protection thermique
• Points d'appui non graissés
• Butée en hauteur déréglée
14
Remedy
• establish the mains connection
• establish the mains connection
• wait till the motor cools down,
for approximately 15 to 20 minutes
• service and maintenance as specified on
page 10
• align the height end stop
Solution
• Brancher au réseau électrique
• Attendre 15 – 20 min. environ jusqu'à
ce que le moteur soit refroidi
• Entretien conformément à la page 10
• Ajuster la butée en hauteur

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aruba carre