Télécharger Imprimer la page

pba PROGRAMMA 400-NY 4CN.446.000B Instructions page 5

Siége à suspendre

Publicité

ART. 4CN.446.xxxx.xx - 4CN.449.xxxx.xx
IT
INDICAZIONI PER LA PULIZIA
Gli articoli non hanno bisogno di particolare manutenzione.
Per la pulizia dei prodotti pba è sufficiente passare in maniera periodica con
un panno umido. Utilizzare in alternativa detergenti neutri o disinfettanti diluiti
in soluzioni con PH neutro. Es. Microbak Forte (Praxidienst). Dopo il
lavaggio risciacquare i prodotti con acqua fredda e far asciugare. Per un corretto
utilizzo dei detergenti/disinfettanti è necessario rispettare le indicazioni
del produttore (modi d'uso, superfici compatibili, concentrazioni). Si
consiglia di provare il detergente/disinfettante su una piccola area nascosta
del prodotto. E' rigorosamente vietato l'utilizzo di detergenti contenenti cloro,
acidi e alcali, di solventi organici e di sostanze abrasive. Non utilizzare
assolutamente oggetti abrasivi (come spazzole) per la pulizia. La pba
S.p.A. declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall'utilizzo di
sostanze per la pulizia non idonee.
EN
INDICATIONS FOR CLEANING
The products only require simple cleaning and maintenance.
To clean pba products periodically use a wet cloth. As an alternative use
neutral detergents or disinfectants diluted in a solution having neutral PH.
Es. Microbak Forte (Praxidienst). After washing rinse the products with cool
water and let them dry. Always select the correct soaps/disinfectants in
accordance with the manufacturer's instructions (ensuring that they are
compatible with the different surfaces and correct concentration). It is
recommended to test the detergent/disinfectant on a small hidden area of
the product before use. The use of detergents containing chlorine, acids
and
alkali,
organic solvents
recommended. Do not use any abrasive objects (like brushes) for the
cleaning. Pba S.p.A. declines all responsibility for damages caused by use of
unsuitable cleaning methods listed above.
IT
INDICAZIONI SMALTIMENTO ARTICOLO A FINE VITA
Al termine della sua vita,il prodotto deve essere smaltito secondo le
direttive locali. L'articolo è realizzato in poliammide riciclabile e tutti
i componenti metallici sono riciclabili.
EN
INFORMATION FOR THE DISPOSAL OF WASTE PRODUCTS
At the end of its life, the product must be disposed according the local
waste regulation. The article is made of recyclable polyamide and all
the metallic components are recyclable.
IT
Nelle condizioni previste di utilizzo e nel rispetto delle indicazioni di
manutenzione e pulizia prescritte,l'aspettativa di vita del prodotto è 5 anni .
EN
Under the intented conditions of use and in accordance with the
guidelines for maintenance and cleaning, the expected life time of the product
is of 5 years.
User information
and
abrasive substances
is
DISINFECTANTS
FR
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Les articles ne nécessitent pas d'entretien particulier.
Pour le nettoyage des produits pba S.p.A. il est suffisant de passer
périodiquement un chiffon humide. Utiliser en option des détergents neutres
ou désinfectants dilués dans des solutions avec un pH neutre. Es.
Microbak Forte (Praxidienst). Après le lavage, rincer les produits avec de
l'eau froide et laisser sécher. Pour une utilisation correcte des détergents /
désinfectants, il est nécessaire respecter les instructions du fabricant (mode
d'utilisations, surfaces compatibles, concentration de produit). On conseille
de tester le détergent / désinfectant sur une petite surface cachée du produit.
Il est fortement déconseillé d'utiliser des nettoyants contenant du chlore, acides
et alcali, de solvants organiques et abrasifs. N'utilisez jamais d'objets abrasifs
(comme des brosses pour le nettoyage). Pba S.p.A. décline toute
responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation de produits de
nettoyage inappropriés.
DE
HINWEISE ZUR REINIGUNG VON PBA-ARTIKELN
Die Artikel benötigen keine besondere Wartung.
pba empfiehlt die regelmäßige Reinigung mit einem feuchten Tuch. Ebenso
können neutrale Reinigungs- und Desinfektionsmittel benutzt werden; Es.
Microbak Forte (Praxidienst). Danach abspülen und trocknen. Für die korrekte
Verwendung von Reinigungs- und Desinfektionsmittel beachten Sie bitte
die Anweisungen des Herstellers (Anwendung, kompatible Oberflächen,
Konzentration). pba empfiehlt die Unbedenklichkeit der Reinigungs- und
Desinfektionsmittel an einer verdeckten Stelle des jeweiligen Artikels zu
prüfen. Reinigungs- und Desinfektionsmittel, die folgende Substanzen
not
enthalten, dürfen nicht verwendet werden: Chlor, Säuren und Alkali,
organische Lösungs- und Schleifmittel. Ebenso dürfen keine mechanischen
Scheuermittel benutzt werden. pba übernimmt keine Verantwortung für
Schäden, die durch die Benutzung vorgenannter Substanzen verursacht
wurden.
FR
INFORMATION POUR L' ÉLIMINATION DE L'ARTICLE EN FIN DE
CYCLE
A la fin de son cycle d'utilisation, le produit doit être détruit conformément
aux directives locales. L'article est produit en polyamide recyclable et
toutes les parties métalliques sont recyclables
DE
ENTSORGUNG
Nicht mehr benötigte Artikel müssen der jeweils vorgeschriebenen
Entsorgung zugeführt werden. Unsere Produkte bestehen aus
recycelbarem Polyamid und Metallkomponenten.
FR
Dans le conditions prévues d'utilisation et conformément aux dispositions pour
l'entretien et le nettoyage, la durée de vie du produit est de 5 ans.
DE
Unter den vorgesehenen Einsatzbedingungen und Einhaltung der Richtlinien für
Wartung und Reinigung beträgt die Lebenserwartung des Artikels 5 Jahre
PROGRAMMA 400-NY
Users manual Rev.6 2021-07
Page 5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Programma 400-ny 4cn.446.00blProgramma 400-ny 4cn.446.00bcProgramma 400-ny 4cn.446.0blcProgramma 400-ny 4cn.449.000bProgramma 400-ny 4cn.449.00blProgramma 400-ny 4cn.449.0bpa ... Afficher tout