8
Safety and usage tips.
9
Product recycling: PACKAGING WASTE; MATERIAL; PLASTIC; PAPER AND PAPERBOARD; DEPOSIT IN: (NOTE);
LOGO IN SPAIN; INTERNATIONAL LOGO (NOTE); LOGO IN FRANCE; PRODUCT WASTE; WASTE; NO WEEE; DEPOSIT
IN: LOCAL RECYCLING CENTER; LOGO. NOTE: The color of the containers may vary depending on the country where it is
applied. Check local regulations on this.
Mode d'emploi et de sécurité
1
Vue d'ensemble :
Norme: -Suivez ces instructions pour respecter les directives R.D. 842/2002, 2014/35 / UE (DBT) et
2
EN 62208. -Installation, entretien et maintenance des équipements électroniques ne peuvent être effectués par une
personne autorisée.
Description et composants: -Installation en surface.1-Multi-positionnement poignée de câble.2-trous internes
3
de fixation murale,y compris le capuchon pour les vis afin de maintenir la classe de protection II (voir
l'explication détaillée) .3-Charnières pour la connexion boîte et couvercle avec 4 positions, permettant
l'ouverture de droite, gauche ou ci-dessous (voir l'explication de détail) .4-Fermeture rapideVis autotaraudeu-
ses en acier inoxydable avec embout décoratif. Couverture 5-Blid. Joint d'étanchéité à 6 joints. 7-couvercles
préparéspour le montage de la terre et des barres neutres. 8-Couvercles unis ou fenêtre pour le montage de
toutes les variétés de douillesdisponible sur le marché. 9-Support mural externe avec support de coin offrant
un positionnement à angle triple assurant IP(voir l'explication détaillée). 10 trous de positionnement
permettant la fixation des rails en haut, en bas et à l'arrière. 11-Box préparé pour le montage de la terre et
des barres neutres. 12-Serrures pour les portes (voir explication détaillée) .13-Trous prédécoupés pour relier
les presse-étoupes (voir l'explication détaillée). 14-Handle.15-porte de montage (voir l'explication de détail).
(VOIR LES INSTRUCTIONS AU POINT -5-)
4
Liste d'emballage Indubox; 1 poignée de câble. 2 caps. 3 charnières. 4 vis. Capuchon de 5 modules
5
(VOIR "DESCRIPTION ET COMPOSANTS" POINT-3-).
Montage: 2 fixation murale interne. Casquette. 3 charnières. Préparé pour le positionnement des charnières dans
n'importe quel côté de la boîte. 9 supports de fixation murale externes. Support mural. 12 Serrures. Cadenas. Fermer
à clé. Verrouiller avec la clé. Serrure triangulaire Bosquet fermer à clé. Serrure carrée 13 trous prédécoupés pour la
liaison. 15 Porte. La première étape; introduire la porte à cet angle. Deuxième étape appuyez jusqu'à ce qu'il "clique".
Jusqu'à ce qu'il "clique"
6
Information technique:
7
Entretien du produit: -Nettoyer la surface des boîtes avec un chiffon humide.
8
Des conseils et de l'utilisation de sécurité.
9
Recyclage du produit: DÉCHETS DES CONTENEURS; MATÉRIEL; PLASTIQUE; PAPIER ET CARTON; DÉPÔT EN:
(REMARQUE); LOGO EN ESPAGNE; LOGO INTERNATIONAL (REMARQUE); LOGO EN FRANCE; DÉCHETS DE
PRODUITS; DÉCHETS; PAS DE DEEE; DÉPÔT EN: CENTRE DE RECYCLAGE LOCAL; LOGO. REMARQUE: la couleur des
contenants peut varier en fonction du pays où elle est appliquée. Vérifiez les réglementations locales à ce sujet.
Instruções de utilização e segurança
1
Visão global:
2
Normativa:
- Siga estas instruções para cumprir a R.D. 842/2002, diretiva 2014/35/UE (DBT) e EN 62208. - A instalação,
manutenção e manutenção do equipamento elétrico devem ser realizadas apenas por uma pessoa autorizada.
3
Descrição e componentes:-Instalação de superfície.1-Prensa de cabo multiposicionamento.2-Orifícios de
fixação na parede interna, incluindo tampa para parafusos, a fim de manter a classe de proteção II (ver
explicação detalhada).3-Dobradiças para caixa de conexão e tampa com 4 posições, permitindo abertura
pela direita, esquerda ou por baixo (ver explicação detalhada). 4-Fecho com parafusos rápidos de aço inox
auto-roscantes com tampa embelezadora. 5- Capa cega. 6-Fechamento da junta vedante. 7-Tampas
preparadas para montagem de barras de terra e neutro. 8-Tampas lisas ou de janela reforçadas para
montagem de qualquer variedade de soquetes disponíveis no mercado. 9-Suporte de parede externo com
suporte de canto oferecendo posicionamento de ângulo triplo garantindo IP (ver explicação detalhada)...
.
-Les limites de température pour le stockage, le transport et l'installation.
-5-
FRANÇAIS
Sans Halogène.
PORTUGUÊS
ENGLISH