Télécharger Imprimer la page

Delta B112915 Serie Mode D'emploi page 7

Robinet de baignoire/douche monocommande à équilibrage de pression

Publicité

7
ADJUSTING THE ROTATIONAL LIMIT STOP:
IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, the user will not be scalded if the handle accidentally
is rotated all the way to "hot" when a person is showering or filling a tub. The first position allows the LEAST amount of hot water to mix with the cold water in the system.
In the first position the water will be the coldest possible when the handle is turned all the way to hot. As you move the Rotational Limit Stop counterclockwise, you
progressively add more and more hot water in the mix. The last position counterclockwise will result in the greatest amount of hot water to the mix, and the greatest risk of
scald injury if someone accidentally turns the valve handle all the way to the hot side while showering or filling a tub.
WARNING: In some instances, setting the Rotational Limit Stop in the hottest position (full counterclockwise) could result in scald injury. It is necessary to adjust the
Rotational Limit Stop so that the water coming out of the valve will not scald the user when the handle of the valve is rotated to the hot side.
Many experts insist that the water exiting the valve should never exceed 120°F (Your local plumbing codes may require a water temperature less than 120°F).
The Rotational Limit Stop may need to be readjusted seasonally if the inlet water temperature changes. For example, during the winter, the cold water temperature is colder
than it is during the summer which could result in varying outlet temperatures. A water temperature for a comfortable bath or shower is typically between 90°F - 110°F.
Run the water so that the cold water is as cold as it will get and hot water is as hot as it will get. Place the handle on the stem and rotate the handle counterclockwise until
the handle stops.
Place a thermometer in a plastic tumbler and hold in the water stream. If the water temperature is above 120°F, the Rotational Limit Stop must be repositioned clockwise to
decrease valve outlet water temperature to be less than 120°F or to meet the requirements of your local plumbing codes.
To adjust the temperature of the water coming out of the valve, pull the o-ring to a position where it is possible to remove the Rotational Limit Stop and readjust the teeth
engagement position to the desired temperature. Clockwise will decrease the outlet temperature, counterclockwise will increase the outlet temperature. Temperature
change per tooth (notch) could be 0°F- 15°F based on inlet water conditions. Repeat as necessary. Push o-ring until fully seated.
WARNING: Failure to re-install o-ring after setting Rotational Limit Stop could result in scald injury.
MAKE SURE COLD WATER FLOWS FROM THE VALVE FIRST. MAKE SURE WATER FLOWING FROM THE VALVE AT THE HOTTEST FLOW POSSIBLE DOES NOT
EXCEED 120°F OR THE MAXIMUM ALLOWED BY YOUR LOCAL PLUMBING CODE.
AJUSTANDO EL TOPE DEL LÍMITE ROTACIONAL:
IMPORTANTE: El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera que, si ajustado apropiadamente, el
usuario no se quemará si la manija se gira accidentalmente completamente a "hot" ("caliente") cuando una persona se está duchando o llenando la bañera. La primera
posición permite la cantidad MÍNIMA de agua caliente mixta con la fría en el sistema. En la primera posición el agua estará lo más fría posible cuando la manija se gira
completamente a caliente. Mientras que mueve el Ajuste del Tope que Limita la Rotación en dirección de contraria a las manecillas del reloj, progresivamente aumentará
el agua caliente en la mezcla más y más. La última posición a la en dirección de contraria a las manecillas del reloj es la de mayor cantidad de agua caliente en la mezcla,
y tiene el mayor riesgo de lesión por quemadura si alguien accidentalmente abre la manija de la válvula completamente a la posición caliente mientras que se baña o llena
la bañera.
ADVERTENCIA: En algunos casos, ajustar el Ajuste del Tope que Limita la Rotación en la posición más caliente (completamente en el dirección de contraria a las
manecillas del reloj) puede resultar en lesión por quemadura. Es necesario ajustar el Tope que Limita la Rotación de manera que el agua que sale de la válvula no queme
o escalde al usuario cuando la manija de la válvula se gira al lado caliente.
Muchos expertos insisten en que el agua que sale de la vávula no deba exceder de los 120 grados(Sus códigos locales de plomería pueden requerir una temperatura de
agua menor de 120°F).
El Tope que Limita la Rotación puede requerir el ajuste estacional si la temperatura del agua cambia. Por ejemplo, durante el invierno, la temperatura del agua fría es más
fría que durante el verano resultando en temperaturas variadas en el agua de salida. Una temperatura de agua para un baño o ducha confortable típicamente es entre
90°F - 110°F.
Deje que el agua corra de manera que el agua fría esté lo más fría posible y la caliente esté lo más caliente posible. Coloque la manija en la espiga y gire la manija en
direccióncontraria a las manecillas del reloj hasta que la manija pare.
Coloque el termómetro en un vaso plástico y sosténgalo bajo el chorro de agua. Si la temperatura de agua está por encima de 120°F el tope que limita la rotación debe
ajustarse otra vez moviéndolo en dirección las manecillas del reloj para la temperatura del agua de salida de la vál vula a menos de 120°F o para que cumpla con los
requisitos de sus códigos locales de plomería.
Para ajustar la temperatura del agua que sale de la válvula, hale el anillo o otra vez a la posición donde se puede remover el Tope del Límite Rotacional y reajuste
el engranaje de los dientes a la posición para la temperatura deseada. Al mover al dirección las manecillas del reloj reducirá la temperatura del agua de salida, y en
dirección de contraria a las manecillas del reloj aumentará la temperatura del agua de salida. El cambio de temperatura por cada diente (muesca) puede ser de 0°F-15°F
dependiendo de la condición del agua de entrada. Si es necesario repítalo. Presione el anillo o hasta que está asentado completamente.
ADVERTENCIA: Si no reinstala el anillo o después de hacer el ajuste del Tope del Límite Rotacional pudiera escaldarse con agua demasiado caliente.
ASEGÚRESE QUE EL AGUA FRÍA FLUYA DE LA VÁLVULA PRIMERO. ASEGÚRESE QUE EL AGUA QUE FLUYE DE LA VÁLVULA EN LA POSICIÓN MÁS CALIENTE
POSIBLE NO EXCEDA 120°F O EL MÁXIMO PERMITIDO POR SUS CÓDIGOS LOCALES DE PLOMERÍA.
RÉGLAGE DE LA BUTÉE ROTATIVE DE LIMITATION DE TEMPÉRATURE:
IMPORTANT: La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d'eau chaude disponible de sorte que l'utilisateur ne risque pas d'être ébouillanté si la manette est amenée
à l'extrémité de la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance alors que quelqu'un se trouve sous la douche ou dans la baignoire. La première position est celle qui
laisse passer le MOINS d'eau chaude à mélanger avec l'eau froide. À la première position, l'eau est aussi froide que possible alors que la manette se trouve à l'extrémité de
la plage du côté « Eau chaude ». Tournez la antiéchaudage dans le sens antihoraire, vous ajoutez progressivement de plus en plus d'eau chaude au mélange. La dernière
position à dans le sens antihoraire est celle qui laisse passer le plus d'eau chaude et le risque d'ébouillantage est plus élevé si quelqu'un amène la manette à l'extrémité de
la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance alors que quelqu'un d'autre se trouve sous la douche ou dans la baignoire.
O-Ring
Anillo "O"
Joints Toriques
Rotational Limit Stop
Tope para Limitar Rotación
Butée Pivotante
7
88723 Rev. A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B114915 serie