Télécharger Imprimer la page

ETI BCB-22-LB4-8-CP3-MV-LVD Guide D'utilisation Et D'entretien page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Pedido # 64701301
64706201
64702301
GUÍa de UsO Y CUidadO
GUÍa de insTalaCión de la serie TrOffer
120-277V 50/60Hz 15W/19W/24W/29W 24W/29W/32W/39W
MateRIaLes IncLUIDos
Descripción
cantidad
Lámpara
1
La configuración predeterminada es el vataje más
alto, 3500k cct
nOTa: Guarde su recibo y estas instrucciones como comprobante de compra. Todo el cableado debe ser realizado por un electricista calificado. Desconecte la energía antes de
instalar o dar servicio. Este accesorio debe estar cableado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales aplicables. NO use este producto para
otro uso que no sea el previsto. Para evitar fallas prematuras del producto, la luminaria solo debe usarse en entornos operativos que oscilen entre -20 °C (-4 °F) y 40 °C (104 °F). Se
recomienda tapar todo el cableado con conectores de cable aprobados por UL. Use guantes y gafas de seguridad siempre cuando retire la luminaria de la caja, la instale, realice el
servicio o realice el mantenimiento. Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras está encendida. Preste atención a las piezas pequeñas y deseche el material de
embalaje, ya que pueden ser peligrosos para los niños.
adVerTenCia: Desconecte la alimentación en el disyuntor o en el panel de fusibles antes de retirar la lámpara vieja, el balasto o los tubos fluorescentes. Asegúrese de que la energía
esté APAGADA antes de instalar o mantener el dispositivo. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles o disyuntores
antes de cablear la luminaria a la fuente de alimentación. Verifique que el voltaje sea el correcto comparándolo con la información de la etiqueta de la luminaria. Mantenga combustibles y
otros materiales que puedan quemarse lejos de la luminaria. Conductores de alimentación de 90 °C como mínimo.
rizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que se comunique con un electricista calificado para que realice la instalación.
caRacteRÍstIcas De FUncIonaMIento
• Entrada de voltaje: 120-277V 50/60Hz
• Temperatura de funcionamiento: -20 °C (-4 °F) a 40 °C (104 °F)
seLeccIÓn De PotencIa y teMPeRatURa De coLoR
1x4 and 2x2
15W 19W 24W 29W
15W 19W 24W 29W
15W 19W 24W 29W
2x4
24W 29W 32W 39W
24W 29W 32W 39W
24W 29W 32W 39W
InstaLacIÓn
adVerTenCia: TODAS las unidades deben conectarse individualmente al suministro de CA
• Conecte el cable NEGRO de la lámpara al cable de alimentación de LÍNEA.
• Conecte el cable BLANCO de la lámpara al cable de alimentación COMÚN.
• Conecte el cable de TIERRA del accesorio a la tierra de SUMINISTRO.
aPLIcacIÓn eMPotRaDa, sUsPenDIDa y sUPeRFIcIaL
Suspensión de aplicación.
1
Aplicación de techo empotrado.
2
Alojamiento
1. doblar el clip
Placa de acceso
2. Instale el
gancho
Barra de
rejilla en T
Parte # BCB-22-lB4-8-CP3-MV-lVd
Certificación # BCB-22-lB4-8-CP3-MV-lVd
BCB-14-lB4-8-CP3-MV-lVd
BCB-24-lB4-8-CP3-MV-lVd
Lámpara
5000K 4000K 3500K
15W 19W 24W 29W
5000K 4000K 3500K
24W 29W 32W 39W
LÍNEA
NEGRO
CABLE COMÚN
BLANCO
( + ) DIM V +
PÚRPURA
LUZ
ACCESORIO
( - ) DIM V -
GRIS O ROSA
Vaux 12V
AMARILLO
cable de
tierra
VERDE
Aplicación de montaje en superficie.
3
D
C
Fixture
A
B
InstaLacIÓn De sensoRes
BCB-14-lB4-8-CP3-MV-lVd
Retire la lente y la tapa del extremo exterior. Use tornillos M3x6 de 2 piezas para sujetar el sensor de movimiento en la carcasa. debajo del diagrama de cableado. Luego cubra la lente y
BCB-24-lB4-8-CP3-MV-lVd
vuelva a instalar la tapa del extremo.
DIagRaMa De caBLeaDo DeL sensoR
InstaLacIÓn De La BateRÍa
Afloje los tornillos para abrir la caja del controlador y use 2
tornillos 4*4*8 para sujetar ambos extremos de la batería y el
controlador de emergencia, luego realice el cableado de acuerdo
con el siguiente diagrama de cableado.
DIagRaMa De caBLeaDo De La BateRÍa
AC-L
AC-N
adVerTenCia: Lea cuidadosamente y comprenda la información incluida en este manual antes de comenzar el armado e instalación. No hacerlo puede provocar descarga
eléctrica, incendio, u otras lesiones que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajará. Extraiga los fusibles
o apague el cortacircuitos.
aVisO: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Estos límites
se establecen para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y,
si no se instala conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se insta
al usuario a intentar corregir la interferencia mediante uno de los siguientes métodos: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y
el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consulte con el representante o con un técnico experimentado en
Surface
radio y televisión para solicitar asistencia.
Mount Kit
• Cambios o modificaciones no aprobadasen forma expresa por la parte responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.
Las informaciones sobre la garantía, la solución de problemas, el mantenimiento y la limpieza se puede encontrar en el sitio web: www.ETiSSL.com.
+12V
SENSOR
12V-/DIM-
DIM+
Controlador de
atenuación
CAMBIAR
NEGRO
Driver -
CONDUCTOR
LED
Driver +
BLANCO
Driver +
N
8
2
Driver -
7
DRIVER LED DE
LED +
L
1
5
EMERGENCIA
MATRIZ LED
LED -
6
CON BATERÍA
PG
LUZ INDICADORA
4
INTERRUPTOR DE PRUEBA
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de
8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes.
1-855-etI-ssLI (1-855-384-7754) www.etissL.com
AMARILLO
+12V
GRIS O ROSA
LED
12V-/DIM-
DRIVER
VIOLETA
DIM+
LED
7mm
5mm
BOTÓN DE PRUEBA SEPARADO
INTERRUPTOR DE PRUEBA
Y LUZ INDICADORA
CHARGING INDICATOR
TEST SWITCH
Diferentes interruptores de prueba y
luces indicadoras con una placa de
pared como opción.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bcb-14-lb4-8-cp3-mv-lvdBcb-24-lb4-8-cp3-mv-lvd