g) Tänk på att knivarna kan röra på sig även
när spänningskällan är frånkopplad när du
utför underhåll på knivarna.
h) Byt ut utslitna eller skadade delar av säker‐
hetsskäl. Använd endast originalreservdelar
och -tillbehör.
Sisällysluettelo
1
Alkusanat................................................ 105
2
Tietoja tästä käyttöohjeesta.................... 105
3
Yleiskuva.................................................106
4
Turvallisuusohjeet................................... 107
5
Ruohonleikkurin valmistelu käyttöä varten
................................................................ 112
6
Akun lataaminen ja LED-valot.................112
7
Ruohonleikkurin kokoaminen..................112
8
Akun asentaminen ja irrottaminen.......... 114
9
Turva-avaimen asettaminen paikalleen ja
irrottaminen............................................. 115
10
Ruohonleikkurin kytkeminen päälle ja pois
................................................................ 115
11
Ruohonleikkurin ja akun tarkastaminen.. 115
12
Ruohonleikkurilla työskenteleminen........116
13
Työskentelyn jälkeen.............................. 117
14
Kuljettaminen.......................................... 117
15
Säilytys....................................................118
16
Puhdistaminen........................................ 118
17
Huoltaminen............................................119
18
Korjaaminen............................................120
19
Häiriöiden poistaminen........................... 120
20
Tekniset tiedot.........................................121
21
Varaosat ja varusteet.............................. 122
22
Hävittäminen........................................... 122
23
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus....... 122
24
Ruohonleikkurin turvatekniset ohjeet...... 123
1
Alkusanat
Arvoisa asiakas,
kiitämme sinua STIHLin tuotteen valinnasta.
STIHL kehittää ja valmistaa huippuluokan tuot‐
teita pitäen suunnittelun lähtökohtana asiakkai‐
densa tarpeita. Näin pystymme tarjoamaan
asiakkaillemme tuotteita, jotka toimivat luotetta‐
vasti myös äärimmäisen vaativissa olosuhteissa.
STIHL tunnetaan myös erinomaisesta asiakas‐
palvelustaan. Jälleenmyyjämme huolehtivat sekä
asiantuntevasta neuvonnasta ja opastuksesta
että kattavien teknisten palvelujen tarjoamisesta.
STIHL on sitoutunut kestävään ja vastuulliseen
vuorovaikutukseen luonnon kanssa. Tämän käyt‐
töohjeen tarkoituksena on auttaa sinua käyttä‐
0478-131-9960-C
All manuals and user guides at all-guides.com
mään STIHL-tuotetta turvallisesti ja ympäristöys‐
tävällisesti pitkän käyttöiän ajan.
Kiitämme sinua STIHLiä kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Toivomme, että olet tyytyväinen
hankkimaasi STIHL-tuotteeseen.
Tohtori Nikolas Stihl
TÄRKEÄÄ! LUE OPAS ENNEN KÄYTTÖÄ JA
SÄILYTÄ SE VASTAISTA KÄYTTÖÄ VARTEN.
2
Tietoja tästä käyttöohjeesta
2.1
Voimassa olevat asiakirjat
Tämä käyttöopas on EY-direktiivin 2006/42/EC
mukainen valmistajan alkuperäiskäyttöopas.
Voimassa ovat paikalliset turvallisuusmääräyk‐
set.
► Tämän käyttöohjeen lisäksi lue seuraavat
asiakirjat, niin että ymmärrät ne, ja säilytä ne:
– Akun STIHL AP turvallisuusohjeet
– Latauslaitteiden STIHL AL 101, 300 ja 500
käyttöohjeet
– STIHLin akkujen ja akun sisältävien tuottei‐
den turvallisuusohjeet: www.stihl.com/
safety-data-sheets
2.2
Tekstin sisältämien varoitusten
merkitseminen
VAARA
■ Tämä teksti muistuttaa vaaroista, jotka johta‐
vat vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuo‐
lemaan.
► Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla
on mahdollista välttää vakava loukkaantu‐
minen tai jopa kuolema.
VAROITUS
■ Tämä teksti muistuttaa vaaroista, jotka voivat
johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa
kuolemaan.
► Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla
on mahdollista välttää vakava loukkaantu‐
minen tai jopa kuolema.
suomi
105