Fig. 6
0503e
• Montar el interruptor SMEO-4(U)-...
de la siguiente manera:
SMEO-4-...
SMEO-4U-... CRSMEO-4 -..
- Con todo el juego de sujeción completo
- Fijándolo únicamente en la zona de
montaje (marcada con una superficie
acanalada)
- En versiones con conector:
Con zócalo montado y cable
apriete de la contratuerca: 0,3 Nm)
- De modo desplazable sobre el cilindro
- Evitando la cercanía de objetos ferroma-
gnéticos (exceptuando el cilindro que se
consultará) (véase cuadro 4)
Montar con
Seleccion-
la parte asi-
ando el
métrica (2)
ángulo en
hacia arriba.
relación
(Para evitar
con la
un contacto
camisa del
con la super-
cilindro
ficie del cilin-
(giro de
dro).
aprox. 90°
con punto
de conmu-
tación fijo)
Fig. 5
• Mettez le SMEO-4(U)-... en place de
la façon suivante:
SMEO-4-...
- avec le kit de fixation
- effectuer la fixation dans la zone prévue
à cet effet (la zone de serrage est
identifiée par une surface rainurée)
- pour les versions à connecteur:
(Par de
avec le connecteur femelle et son câble
(couple de serrage de l'écrou à collet
0,3 Nm)
- de façon à pouvoir le déplacer le long
du vérin
- en évitant toute présence d'objet
ferromagnétique à proximité du
SMEO-4(U) (excepté le vérin sur lequel
s'effectue la détection) (voir fig. 4)
Montar con
Partie asy-
la parte
métrique
asimétrica
du boîtier
(2) hacia
(2) vers le
arriba. (Para
haut (éviter
evitar un
le contact
contacto con
avec la sur-
la superficie
face du vé-
del cilindro).
rin).
Fig. 5
SMEO-4U-... CRSMEO-4 -...
selon l'angle
Partie
voulu par
asymétrique
rapport à
du boîtier (2)
l'enveloppe
vers le haut
du vérin
(éviter le
(plage
contact avec
d'orientation,
la surface du
env. 90°
vérin).
pour point
de
commutation
fixe)
E/F 5