Télécharger Imprimer la page

FARFISA INTERCOMS VD2101AGL Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour VD2101AGL:

Publicité

Regolazioni - Adjustments - Régulations - Regulaciónes - Regulações - Regelungen
±10°
±10°
3
2
1
J6
S+
S- LP LP
PB GN
J6
Regolazione volumi
IT
Per regolare i volumi del microfono e dell'alto-
parlante, agire sui trimmer
e
Regolazione dell'antilocale
Per eliminare un eventuale innesco (effetto
Larsen), occorre procedere come segue:
- eseguire la chiamata dal posto esterno e solle-
vare il microtelefono dell'utente chiamato;
- nella pulsantiera togliere il microfono dall'ap-
posita sede, portarlo sopra l'altoparlante del
gruppo fonico e regolare il trimmer
ottenere l'annullamento del fischio;
- riporre il microfono nell'apposita sede.
Brandeggio
Se necessario, è possibile variare manualmen-
te l'inquadratura della telecamera spostando le
leve indicate in figura nella direzione desiderata
(orizzontale e verticale).
EN
Volumes adjustment
To adjust the volume of microphone and loud-
speaker, turn the trimmers
Anti-feedback adjustment (Antilocale)
In case of "feedback" (Larsen effect) in the
external unit it is necessary to operate as follow:
- make the call from the door station and lift the
handset of the called user;
- remove the microphone from its housing in-
side the push-button panel, place it on the
All manuals and user guides at all-guides.com
Regolazione innesco (effetto Larsen)
Anti-feedback (Larsen effect) adjustment
Réglage de l'effet Larsen
Regulación del efecto Larsen
Regulação do efeito Larsen
Regelung der Rückkopplung
Regolazione volume trasmissione
Transmitter adjustable volume
Réglage du volume transmission
Regulación del volumen de transmisión
Regulador volume transmissão
Lautstärkenregelung für Mikrofon
Regolazione volume ricezione
Receiver adjustable volume
Réglage du volume réception
Regulación del volumen de recepción
Regulador volume recepção
Lautstärkenregelung für Lautsprecher
P1
P2
loudspeaker of the electric door answering
system and adjust the
feedback stops;
.
- replace the microphone in its housing.
Adjustments
If necessary, you can manually change the
camera framing by adjusting the horizontal and
vertical levers in the desired direction (see fig-
ure).
Réglage du volume
FR
fino ad
Pour régler les volumes du microphone et du
haut-parleur, agir sur les trimmers
Réglage de l'Antilocale
Pour éliminer des éventuel siblements (effet Lar-
sen) au poste externe il faut procéder comme ci
dessous:
- appeler du poste de rue et décrocher le com-
biné de l'utilisateur appelé;
- dans la plaque de rue, enlever le microphone
de son emplacement, le placer au-dessus du
module phonique et régler le trimmer
and
.
qu'à l'annulation du sifflement;
- repositionner le microphone dans son siège.
Balayage
Si nécessaire, on peut modifier manuellement
l'encadrement de la caméra en déplaçant les
leviers indiqués en illustration dans la direction
désirée (horizontal et verticale).
Regulación del volumen
ES
Para ajustar los volúmenes del micrófono y del
altavoz, actuar sobre los trimmer
Regulación del efecto Larsen
- Hacer una llamada desde la placa de calle y
descolgar el microteléfono del usuario llama-
do.
- En la placa de calle sacar el micrófono de su
sede, llevarlo sobre el altavoz del grupo fónico
y regular el trimmer
cancelación del silbido.
- Volver a poner el micrófono del grupo fónico
en su sitio.
Rotación
Si fuera necesario, se puede variar manual-
mente el encuadre de la cámara moviendo las
palancas indicadas en figura hacia la dirección
deseada (horizontal y vertical).
PT
Regulação do volume
Para regular o volume do microfone e do alto-
falante, agir sobre os trimmer
Regulação do Antilocal (efeito Larsen)
- Fazer a chamada do posto externo e levantar o
microtelefone do usuário chamado.
- Da botoneira remover o microfone de seu alo-
jamento, o colocar sobre o alto-falante do grupo
fónico e regular o trimmer
trimmer until the
eliminação do assobio (efeito Larsen).
- Pôr o microtelefone do porteiro de novo no
próprio lugar.
Ajustamento
Caso seja necessário, é possível variar manual-
mente o enquadramento da telecâmara ajustan-
do as alavancas horizontais e verticais na direc-
ção desejada (veja figura).
Einstellung der Lautstärke
DE
Zur Einstellung der Mikrophon- und
et
.
Lautsprecherlautstärke sind die Trimmer
und
zu betätigen.
Regelung der Rückkopplung
Um einen möglichen Pfeifton (Rückkopplung)
zu unterdrücken:
- einem Anruf von der Türstation einleiten und
Handapparat am Haustelefon abheben. Ver-
sichern Sie sich dabei das Handapparat mit
dem Lautsprecher und Mikrofon nicht direkt
jus-
gegen auf eine harte Fläche (Wand, Tisch)
aufliegt;
- betätigen Sie den Regler
verschwindet.
Kameraeinstellung
Falls erforderlich, kann der Bildausschnitt der
Videokamera verändert werden. Manuell die
Hebel (Vertikal und Horizontal) in Figur geeig-
net.
y
.
hasta obtener la
e
.
até obter a
, bis der Pfeifton
Mi 2495
- 14 -

Publicité

loading