Monacor PA-900S Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour PA-900S:
Table des Matières

Publicité

4 Ajustar el amplificador
El amplificador está diseñado para una instalación
en rack (482 mm/19"), no obstante también puede
utilizarse como mesa encima de la unidad. En cual-
quier caso, el aire debe poder circular libremente a
través de las rejillas de ventilación para asegurar un
enfriamiento suficiente para el amplificador de
potencia.
4.1 Instalación rack
Para la instalación del rack, atornille los dos sopor-
tes de montaje entregados hacia los lados de la uni-
dad. En el rack, 2 espacios rack (PA-900S) o 3 es p-
acios rack (PA-940S) son necesarios para el
amplificador (1 espacio rack = 44,5 mm).
Para prevenir demasiado peso encima de la uni-
dad, el amplificador debe insertarse en la parte infe-
rior del rack. El panel frontal solo no puede asegurar
la unidad. Las barras en los lados o una base deben
colocarse de manera adicional.
5 Conectar el amplificador de megafonía
¡Cualquier conexión debería hacerse por personal
autorizado con el amplificador apagado!
5.1 Altavoces
Con el PA-940S, desatornille la tapa de protección
(15) para conectar los altavoces. ¡Después de
conectarlo, atornille siempre esta tapa para asegu -
rarse que no va a tocar los contactos!
Es imposible conectar altavoces de megafonía o
altavoces/grupos de altavoces con un mínimo de
im pedancia total de 4 Ω. Las posibilidades de
conec tar los altavoces se muestran en los esque-
mas del 4 al 8. Dependiendo del tipo de altavoz, uti-
lice los contactos correspondientes de las termina-
les SPEAKER OUTPUT (10). Para PA-900S: Para
facilitar el manejo, las terminales pueden extraerse
de su conexión.
3 Zastosowanie
Wzmacniacze PA-900S i PA-940S są przeznaczone
do stosowania w systemach radiowęzłowych PA. Są
w stanie dostarczyć mocy 120 W
240 W
(PA-940S) do głośników 100 V lub 70 V
RMS
lub grupy głośników o całkowitej impedancji 4 Ω.
Przykładowe podłączenia głośników znajdują się na
rys. 4 – 8 na s. 3.
4 Włączanie wzmacniacza
Budowa wzmacniacza umożliwia instalację w szafie
montażowej (482 mm/19"), wzmacniacz może jed-
nak również działać jako urządzenie wolnostojące.
W każdym z przypadków należy zapewnić możli-
wość odpowiedniej cyrkulacji powietrza. Otwory
wentylacyjne nie mogą być zasłonięte.
4.1 Instalacja w szafie montażowej
W celu instalacji wzmacniacza w szafie montażowej
należy za pomocą śrub przymocować do jego
boków dwa uchwyty montażowe (w zestawie). PA-
900S zajmuje podwójną przestrzeń montażową, PA-
940S zajmuje potrójną przestrzeń montażową (1
przestrzeń montażowa = 44,5 mm).
W celu uniknięcia przeciążenia górnej części
szafy montażowej wzmacniacz powinien być insta-
lowany w dolnej jej części. Instalacja wzmacniacza
jedynie za pomocą zamocowanych w przedniej czę-
ści uchwytów montażowych nie jest wystarczająca.
Należy użyć dodatkowo bocznych szyn podtrzymu-
jących, bądź płyty montażowej.
5 Podłączanie wzmacniacza PA
Wszelkie podłączenia mogą być wykonywane jedy-
nie przez wyszkolony personel i zawsze przy wyłą-
czonym wzmacniaczu!
5.1 Głośniki
W celu podłączenia głośników do wzmacniacza PA-
940S należy zdjąć osłonę (15). Po podłączeniu
należy zawsze przykręcać osłonę, w celu uniknię cia
kontaktu ze stykami!
Cuando haga la conexión, observe la impedan-
cia individual o total correcta de los altavoces y su
correcta polaridad (conexiones positiva y negativa
como se muestra en los esquemas del 4 a 8). La
conexión positiva de los altavoces siempre está
especialmente acodada.
¡Precaución! Con los altavoces de megafonía con
70 V o 100 V transformador audio (esquemas 4 y
5), la carga total de los altavoces no debe exceder
a 120 W
RMS
otro modo el amplificador se sobrecargaría y resul-
taría dañado.
5.2 Fuente de señal
Como fuente de señal, conecte la unidad con salida
línea (preamplificador, mezclador, amplificador
mezclador de megafonía, etc.) a la entrada XLR
(13) o a las terminales (14).
5.3 Amplificador adicional
Si el número requerido de altavoces es superior al
número admisible para el amplificador, va a necesi-
tar un amplificador adicional. Conecte la entrada del
amplificador adicional al jack LINE OUT (11). El
nivel de salida del jack depende del control MAS-
TER VOLUME (2), no obstante, no depende de los
controles de tono BASS y TREBLE (1).
5.4 Fuente de potencia y fuente de potencia
de emergencia
Para una utilización continua del amplificador des-
pués de un posible fallo en la red, conecte una uni-
dad de administración de energía de 24 V (por ejem-
plo MONACOR PA-24ESP) a las terminales DC
INPUT (9). Para PA-900S: Para facilitar el manejo,
las terminales pueden extraerse de su conexión.
Finalmente conecte el cable de red entregado al
jack (6) primero, y seguidamente a la toma de red
(230 V~/50 Hz).
Istnieje możliwość podłączenia głośników radio-
węzłowych lub głośników/grup głośników o całkowi-
tej impedancji przynajmniej 4 Ω. Możliwo ści różnych
konfiguracji podłączeń głośników po kazane są na
(PA-900S) lub
RMS
rysunkach 4 – 8. W zależności od typu głośników
należy podłączyć je do odpowiednich wyjść głośni-
kowych (10). PA-900S: Dla ułatwienia podłączania
przewodów głośnikowych można od łączyć od urzą-
dzenia szynę z gniazdemi.
Podczas podłączania głośników należy zwrócić
uwagę na prawidłowość impedancji poszczegó l nych
głośników lub ich grup oraz prawidłową bieguno-
wość połączenia (bieguny dodatnie i ujemne- patrz
rysunki 4 – 8). Biegun dodatni głośnika jest zawsze
wyróżniony.
Uwaga! Całkowita moc podłączonych głośników
radiowęzłowych PA z transformatorami 70 V lub
100 V (rys. 4 i 5) nie może przekroczyć 120 W
(PA-900S) lub 240 W
nym wypadku może dojść do przeciążenia i uszko-
dzenia wzmacniacza.
5.2 Źródło sygnału
Jako źródło sygnału należy podłączyć urządzenie z
wyjściem liniowym (przedwzmacniacz, mikser, ra dio -
węzłowy wzmacniacz miksujący, itd.) do gni azda
wejściowego XLR (13) lub do szyny gniazd (14).
5.3 Dodatkowy wzmacniacz
Jeżeli liczba głośników jest większa niż maksyma lna
liczba dopuszczalna dla wzmacniacza, należy
wtedy podłączyć dodatkowy wzmacniacz. Gniazdo
wejściowe dołączanego wzmacniacza powinno być
połączone z gniazdem LINE OUT (11). Poziom
sygnału wyjściowego gniazda jest zależny od regu-
latora głośności (2), jednak nie zależy od regulatora
tonów niskich i wysokich (1).
5.4 Zasilanie i zasilanie awaryjne
Aby wzmacniacz pracował w dalszym ciągu mimo
braku zasilania w sieci elektrycznej, należy po -
dłączyć do niego zasilacz awaryjny 24 V (np.:
MONACOR PA-24ESP) do szyny gniazd (9).
(PA-900S) o 240 W
(PA-940S), de
RMS
(PA-940S), w przeciw-
RMS
Notas
1. Con un voltaje de 24 V aplicado, el amplificador
va a ponerse en funcionamiento inmediatamente
y el LED ON (3) va a encenderse. No será posi-
ble apagar el amplificador con el interruptor
POWER (5).
2. Con la administración de energía de emergencia,
el amplificador va a desprender menos energía
que con la red principal.
6 Funcionamiento
1) Antes de encender el amplificador por primera
vez, ajuste el control MASTER VOLUME (2) a la
posición "0" por el momento.
2) Encienda el amplificador con el interruptor
POWER (5). El LED ON (3) va a encenderse.
Con una fuente de energía de emergencia
conectada, el LED ON va a encenderse de
manera permanente y el amplificador va a estar
siempre en funcionamiento. Con el interruptor
POWER solamente va a ser posible encenderlo
entre administración mediante red y administra-
ción de energía de emergencia en este caso.
Para un funcionamiento normal, ajuste el inter -
ruptor POWER a la posición "On". En caso de
fallo de red, el amplificador va a ponerse auto-
máticamente a la fuente de energía de emergen-
cia.
3) Ajuste el control MASTER VOLUME (2) al volu-
men deseado. El LED VU-metro de 5 pasos (4)
va a mostrar el nivel de salida.
4) Ajuste los controles de tono BASS y TREBLE (1)
a un sonido óptimo. Reajuste el volumen con el
control MASTER VOLUME, si lo necesita.
5) En caso de interferencias de baja frecuencia no
deseadas (por ejemplo zumbidos), pulse el botón
LOW CUT (12).
PA-900S: W celu ułatwienia podłączania urządzenia
można odłączyć szynę gniazd. Następnie na leży
podłączyć urządzenie za pomocą załączone go
przewodu do gniazda zasilającego (6), oraz do sieci
elektrycznej (230 V~/50 Hz).
Uwaga
1. Jeżeli do urządzenia podłączane jest zasilanie
awaryjne 24 V, pozostaje ono przez cały czas
włączone i wskaźnik zasilania (3) świeci się.
Wzmacniacz nie może być wtedy wyłączony za
pomocą włącznika zasilania (5).
2. Jeśli wzmacniacz jest zasilany awaryjnie, dostar-
cza mniej mocy niż przy podłączeniu do sieci
elektrycznej.
6 Działanie
1) Przed włączeniem wzmacniacza po raz pierwszy
RMS
należy ustawić regulator głośności (2) w pozycji
"0".
2) Należy włączyć wzmacniacz za pomocą włącz-
nika zasilania (5). Po włączeniu zaświeci się
wskaźnik zasilania (3).
Jeżeli do wzmacniacza podłączone jest zasi-
lanie awaryjne wskaźnik zasilania świeci się cały
czas i wzmacniacz jest ciągle włączony. Włącz-
nik zasilania umożliwia odłączanie jedynie zasila-
nia podstawowego. Aby wzmacniacz zasilany był
z podstawowego źródła należy włączyć włącznik
zasilania do pozycji "On". W momencie braku
zasilania podstawowego automatycznie przełą-
czy się on na zasilanie awaryjne.
3) Należy ustawić regulator głośności (2) na żądany
poziom głośności. Pięciostopniowy wyświetlacz
poziomu sygnału (4) wskaże aktualny poziom
sygnału wyjściowego.
4) Należy ustawić regulatory tonów BASS i TREBLE
(1), aby uzyskać optymalne brzmienie. Jeśli to
jest konieczne, można skorygować poziom gło-
śności za pomocą regulatora głośności (2).
5) W przypadku niepożądanych zakłóceń o niskich
częstotliwościach (np. przydźwięk sieciowy)
należy nacisnąć przycisk LOW CUT (12).
E
PL
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pa-940s17.208017.2100

Table des Matières