•
Opérez uniquement avec un rotor qui a été chargé de
manière conforme. Veuillez observer, la notice d'emploi
du rotor.
•
Ne jamais surcharger le rotor. Veuillez observer, la notice
d'emploi du rotor.
•
Ne jamais démarrer la centrifugeuse lorsque le couvercle
est ouvert.
•
Ne jamais ouvrir le couvercle avant que le rotor ne soit
complètement à l'arrêt et que cet état soit attesté par
l'affichage mentionné sur l'écran.
•
Le déverrouillage d'urgence du couvercle ne doit être
actionné qu'en cas d'urgence, par ex. en cas de coupure
électrique, pour retirer les échantillons de la centrifugeuse
(cf. partie Déverrouillage mécanique d'urgence du
couvercle).
•
Ne jamais utiliser la centrifugeuse lorsque des pièces de
l'habillage sont endommagées ou ont été retirées.
•
Ne pas toucher les composantes électriques de la
centrifugeuse et ne jamais entreprendre une quelconque
modification sur les composantes électroniques et
mécaniques.
•
Observer les remarques de sécurité.
Les points mentionnés ci-après doivent faire l'objet d'une
attention particulière:
•
Lieu d'emplacement: environnement bien aéré,
position horizontale sur une surface stable présentant
une force portante suffisante.
•
Montage du rotor: contrôler le verrouillage conforme du
rotor avant la mise en service de la centrifugeuse.
•
Les accessoires et la cuve doivent être nettoyés
minutieusement en particulier lors d'essais effectués avec
des substances corrosives (solutions salines, acides,
bases).
•
Veiller toujours à tarer les échantillons.
Centrifugation de substances dangereuses:
•
Ne jamais centrifuger des matières ou des substances
explosives ou inflammables qui seraient susceptibles de
provoquer des réactions puissantes lorsqu'elles sont
mélangées.
•
La centrifugeuse n'est ni inerte, ni protégée contre les
explosions. Ne jamais utiliser la centrifugeuse dans un
environnement soumis à un risque d'explosion.
•
Ne jamais centrifuger des substances toxiques ou
radioactives ainsi que des micro-organismes pathogènes
sans avoir recours à des systèmes de sécurité adaptés.
Si vous centrifugez des échantillons microbiologiques
s'inscrivant dans le groupe de risque II (selon le manuel «
Laboratory Biosafety Manual » publié par l'Organisation
2 |
Avant-propos
mondiale de la Santé (OMS)), vous devez utiliser des
joints biologiques étanches aux aérosols.
Pour les matériaux s'inscrivant dans un groupe à risque
encore plus élevé, il faut prévoir plus d'une mesure de
protection.
•
Dans le cas où des toxines ou des substances
pathogènes auraient pénétré dans la centrifugeuse ou
dans certaines parties de celle-ci, des mesures de
désinfection adaptées doivent être entreprises (voir
Désinfection).
•
Les substances fortement corrosives qui provoquent des
endommagements des matériaux et qui diminuent la
résistance mécanique du rotor ne doivent être
centrifugées que dans des tubes adaptés.
LORSQU'UNE SITUATION DE DANGER SE PRÉSENTE,
COUPER OU INTERROMPRE L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE DE LA CENTRIFUGEUSE ET QUITTER
IMMÉDIATEMENT LES ENVIRONS DE LA
CENTRIFUGEUSE.
Le symbole ci-contre signale des dangers d'ordre
général.
ATTENTION: Signale des risques de dommages
sur les biens.
AVERTISSEMENT: Signale des risques de
dommages sur les biens, de blessures ou de
contamination.
Le symbole ci-contre signale des dangers d'ordre
biologique.
Respectez les indications fournies dans le manuel
pour ne pas vous mettre et mettre votre
environnement en danger.
Centrifugeuse GT 4 / 4R