Télécharger Imprimer la page

OVE KELSEY 60 TD Manuel D'installation page 17

Publicité

6
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT
6.1-6.2. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (O).
6.3. Insert the door bottom seal strip (M) onto the door panel (I).
6.4. Slide again the roller stoppers (D) and the support bar anchors (C) onto the support bar (E). Then fix the support bar to the wall.
6.5-6.6. Fix the fixed panel (B) onto the support bar (E) using the brackets (F). Secure the support bar (E) on their anchors using the provided hex screws. Install
the aluminum profile (S) between the roller stopper and support bar anchor. Position the roller stopper (D) right after the aluminum profile (S) and fix the stopper
in place using the hex screws.
6.1-6.2. Placez le panneau fixe (B) dans la glissière (A) et replacez le guide de porte (O).
6.3. Insérez la bande d'étanchéité du bas de la porte (M) au bas de la porte (I).
6.4. Glissez à nouveau les buttées (D) et les ancrages (C) sur la barre de support (E). Montez la barre au mur.
6.5-6.6. Installer le panneau fixe (B) sur la barre de support (E) en utilisant les raccords (F). Fixez la barre de support (E) sur ses ancrages grâce aux vis fournies.
Installez le profilé d'aluiminium (S) entre la buttée et l'ancrage mural. Positionnez la buttée (D) juste après le profilé d'aluminium (S), puis le fixer en place.
6.1-6.2. Coloque el panel fijo (B) en el riel de pared (A) y coloque la guía (O) de la puerta corrediza.
6.3. Inserte la tira de sello en parte inferior de puerta (M) ten el panel de la puerta (I).
6.4. Deslice nuevamente retenedores de los rodillos (D) y los anclajes (C) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (E). Luego fije barra de soporte a
la pared.
6.5-6.6. Fije el panel fijo (B) sobre la barra de soporte (E) utilizando las abrazaderas (F). Fije la barra de soporte (E) en los anclajes utilizando los tonillos de
cabeza hexagonal incluidos. Instale el riel de aluminio (S) entre el retenedor del rodillo y la anclaje de la barra de soporte. Posicionar el retenedor del rodillo (D)
inmediatamente después del riel de aluminio (S), luego fijarlo en su lugar.
6.1
A
6.3
6.5
F
B
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE
B
I
M
E
WARNING!
Before continuing, place the door panel
(H) inside the shower enclosure to
facilitate future steps!
AVERTISSEMENT!
Avant de continuer, placez la porte (H)
à l'intérieur de l'enclave de la douche.
Cela facilitera les étapes suivantes!
¡ADVERTENCIA!
¡Antes de continuar, coloque el panel
de la puerta (H) dentro del recinto
de la ducha para facilitar los pasos
siguientes!
6.2
B
6.4
C
D
E
D
6.6
S
E
B
O
C
PAGE 17

Publicité

loading