POWER BUTTONS
1
The POWER button turns on suction only. This is
ideal for use on bare floors, delicate area rugs
and for use with accessories.
2
The BRUSHROLL button spins the floor brush,
ideal for use on carpeted surfaces. Note: The
HELPFUL TIPS
floor brush will only spin once the vacuum is
reclined back.
Brushroll
Indicator
Dust Cup
Release
1
BRUSH-
POWER
ROLL
BOUTONS D'ALIMENTATION
1
Le bouton d'alimentation «POWER» met
uniquement l'aspiration en marche. Ceci est
idéal pour les planchers sans revêtement, les
carpettes délicates et pour une utilisation
avec les accessoires.
2
Le bouton «BRUSHROLL» met en marche la
CONSEILS
rotation de la brosse à plancher et elle est
idéale pour les surfaces avec du tapis.
PRATIQUES
Remarque : la brosse à plancher tournera
uniquement lorsque l'aspirateur est incliné vers
l'arrière.
BOTONES DE ENCENDIDO
1
El botón de encendido (POWER) enciende la succión
únicamente. Esto es ideal para usar en pisos lisos,
tapetes delicados y para usar con accesorios.
2
El botón BRUSHROLL hace girar el cepillo para
pisos, ideal para superficies alfombradas.
CONSEJOS
Nota: El cepillo para piso girará únicamente
ÚTILES
cuando la aspiradora se recline hacia atrás.
Brushroll
Indicator
Dust Cup
Release
2
BRUSH-
POWER
ROLL
CORD HOOK
3
For quick cord access, rotate upper hook 180°
and remove cord. Rotate it back to store.
HEADLIGHTS
4
Designed to illuminate debris in dark areas, the
headlights illuminate any time the power is on.
The headlights are long-lasting and designed to
last the life of the vacuum.
3
4
CROCHETS POUR LE CORDON
3
Pour accéder rapidement au cordon, faites
pivoter le support supérieur à 180° et enlevez
le cordon. Faites-le pivoter à sa place avant de
l'entreposer.
PHARES
4
L'éclairage à l'avant est conçu pour illuminer
les débris dans les zones sombres et pour
éclairer chaque fois que l'appareil est allumé.
Les lampes d'éclairage sont de longue durée et
furent conçues pour durer pendant toute la vie
de l'aspirateur.
GANCHOS PARA EL CABLE
3
Para rápido acceso al cable, rote el gancho
superior 180° y remueva el cable. Gírelo
nuevamente a su posición inicial para
guardarlo.
FOCOS
4
Diseñados para iluminar desechos en lugares
oscuros, se encienden cuando la aspiradora
está encendida.
HEIGHT ADJUSTMENT
5
This floor nozzle has been optimized to work
on all types of carpets as well as bare floors
so there is never any need to adjust heights for
different floor surfaces.
FILTERS
6
Remember to clean your filters regularly under
normal use. Also, for optimal performance, tap
clean filters between washes as needed.
6
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR
5
Cet embout pour plancher a été optimisé pour
fonctionner sur tous les types de tapis ainsi
que sur les planchers sans revêtement, pour ne
pas avoir à ajuster la hauteur pour différentes
surfaces.
FILTRES
6
N'oubliez pas de nettoyer vos filtres
régulièrement lors de conditions normales
d'utilisation. Également, pour obtenir une
performance optimale, secouez-les entre les
lavages.
AJUSTE DE ALTURA
5
Esta boquilla para piso está optimizada para
funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos
lisos de modo que no hace falta ajustar la
altura para diferentes superficies.
FILTROS
6
Recuerde limpiar sus filtros regularmente bajo
condiciones de uso normal. También, para un
rendimiento óptimo, sacuda los filtros entre
lavados si es necesario.
9