• Le programme crée les Master CD un par un. Un compteur situé dans la partie
inférieure gauche de la fenêtre vous indique le nombre de Master CD devant être
créé et le nombre de Master CD créé.
• Une fois la gravure terminée, le programme éjecte automatiquement le CD. Si le
plateau ne s'éjecte pas et ne se réinsère pas immédiatement dans le lecteur,
fermez-le manuellement.
• Enfin, le programme vérifie que les Master CD ne contiennent pas d'erreurs.
À l'invite, insérez le Master CD dans le graveur de CD, fermez le plateau de ce
dernier et cliquez sur OK pour lancer le test.
• Numérotez vos Master CD (Master CD 1, 2, etc.). Utilisez un marqueur indélé-
bile pour écrire sur ces derniers. N'APPOSEZ PAS D'ÉTIQUETTE SUR LES
FACES DE VOS CD.
• Une fois tous vos Master CD créés, cliquez sur le bouton OK pour continuer.
Votre ordinateur redémarre automatiquement et libère l'espace disque préalable-
ment occupé par les données de sauvegarde.
Rangez vos Master CD dans un endroit sûr. Ils contiennent désormais
les données de sauvegarde de votre ordinateur. Les Master CD que vous
créez sont utilisés avec les utilitaires Packard Bell tels que SmartRestore,
Snapsys et le Programme de Restauration.
C
'
OMMENT ACCÉDER À L
ESPACE DISQUE DISPONIBLE
L'espace libéré après la création de vos Master CD se présente sous la forme d'un
nouveau disque dur virtuel auquel votre ordinateur affecte la lettre « D ». C'est
comme si votre système intégrait deux disques durs. Pour y accéder, cliquez sur
Démarrer, Poste de travail, et sélectionnez Disque local (D:).
Votre disque dur ayant été partitionné, il est considéré par votre ordi-
nateur comme deux lecteurs distincts. Toutefois, il n'existe qu'un
seul disque dur physique.
G
G
CONTRACTUELLE
CONTRACTUELLE
P
P
ACKARD
ACKARD
1. D
ÉFINITIONS
• On entend par "Packard Bell" les bureaux commerciaux de NEC Computers
implantés dans le pays d'achat du Produit Packard Bell ou NEC Computers
International B.V., Nieuweweg 279, 6603 BN, Wijchen, Pays-Bas si NEC
Computers ne dispose pas de bureaux commerciaux dans ledit pays.
• On entend par "Client" ou "Vous" l'utilisateur final ou l'acquéreur du
Produit Packard Bell.
• On entend par "Produit" les équipements de marque Packard Bell (les ordi-
nateurs de bureau, les ordinateurs portables et/ou les moniteurs, périphé-
riques ou consommables (notamment les batteries pour ordinateurs portables)
inclus) ou les logiciels compris dans l'emballage d'origine du Produit.
• On entend par "Logiciels" les programmes préinstallés sur le Produit ou
compris dans l'emballage d'origine du Produit.
• On entend par "Garantie" la garantie applicable conformément aux lois en
vigueur dans le pays d'achat du Produit ou la garantie contractuelle à laquelle
?
Vous avez droit après avoir acheté le Produit.
• On entend par "Période de Garantie" la période durant laquelle le Produit
est couvert par la Garantie. La Période de Garantie commence à compter de
la date d'achat ou de livraison du Produit.
• On entend par "Service Après-Vente et Assistance" l'assistance technique
et les services Packard Bell fournis par ses techniciens ou représentants et le
centre d'appel Packard Bell qui Vous est attribué.
• On entend par "Pays" le pays dans lequel Vous avez acheté le Produit.
• On entend par "Brochure Garantie et Service Après-Vente" le document
inclus dans l'emballage d'origine sur lequel sont indiqués la Période de
Garantie et le niveau de service auxquels Vous avez droit, ainsi que les coor-
données du Service Après-Vente et Assistance dans le Pays d'achat.
ARANTIE
ARANTIE
B
B
ELL
ELL
47