Télécharger Imprimer la page

Ariston CD1 HHP 600 Instructions Pour L'installation, L'emploi, L'entretien page 22

Ballon vertical au sol

Publicité

PT
restrições em matéria de legionela, estas
devem ser aplicadas.
ATENÇÃO:
O termoacumulador sem resistência elétri-
ca não é vendido com um dispositivo que
permite efetuar um "ciclo de desinfeção tér-
mica" para reduzir a proliferação de legione-
la dentro do reservatório. Assim, caso seja
possível verificar-se por qualquer motivo
uma das condições favoráveis à prolifera-
ção da legionela, é recomendável a instala-
ção de um dispositivo de prevenção.
INFORMAÇÕES GERAIS
O termoacumulador com permutador de ca-
lor de tubo liso pode ser ligado a qualquer
caldeira a gás, a gasóleo ou a um sistema
solar. A disposição do(s) permutador(es) de
calor serve para aquecer completamente a
água contida no acumulador.
O esquentador é protegido por um reves-
timento de esmalte aplicado a 850°C em
conformidade com os requisitos da norma
DIN 4753.
O termoacumulador deve ser instalado por
um instalador autorizado, num local protegi-
do do gelo. Os depósitos esmaltados são
adequados para a água sanitária. Atenção,
as juntas dielétricas são obrigatórios para
evitar a corrosão (ferro, cobre).
É necessário fechar todas as juntas não uti-
lizadas. Devem ser respeitadas as diretivas
e regulamentos locais aplicáveis, bem como
as normas DIN. A caldeira está ligada à rede
de distribuição da água através de uma li-
gação de água fria e aos pontos de utiliza-
ção através de uma junta para água quente.
Quando a água quente é retirada de um
ponto de utilização, a água fria entra no de-
pósito onde é aquecida até à temperatura
programada no termóstato (não fornecido).
É aconselhável regular a temperatura da
água sanitária entre 60 e 65°C, pois é esta a
temperatura que garante um ótimo desem-
penho do aparelho e assegura:
- Máxima higiene,
- Máxima limitação das dispersões térmicas,
- Limitação da formação de calcário.
Particularidades:
- Serpentinas de alto desempenho: potên-
cia de aquecimento elevada.
- Pressão máxima de funcionamento: ver
dados técnicos.
- Indicador de temperatura.
- Pés reguláveis para maior estabilidade.
- Proteção contra corrosão com ânodo de
magnésio.
- Revestimento externo: chapa pintada, cor
branca.
- Isolamento térmico: poliuretano expandi-
do.
22
PL
nia w kwestii Legionelli, należy je zastoso-
wać.
UWAGA:
Akumulacyjny podgrzewacz bez grzałki
elektrycznej nie jest sprzedawany z urzą-
dzeniem umożliwiającym przeprowadza-
nie „cyklu odkażania termicznego" w celu
zredukowania namnażania się bakterii Le-
gionella wewnątrz zbiornika. W związku z
tym, jeżeli z jakiegoś powodu możliwe jest
wystąpienie „Warunków sprzyjających nam-
nażaniu się bakterii Legionella", zaleca się
zainstalowanie urządzenia ochronnego.
DANE OGÓLNE
Podgrzewacz wody z gładkim rurowym
wymiennikiem ciepła można podłączyć do
dowolnego systemu gazowego, olejowego
lub solarnego. Układ wymiennika(ów) ciepła
służy do całkowitego podgrzania wody za-
wartej w zasobniku.
Kocioł jest zabezpieczony malowaną po-
włoką nałożoną w temperaturze 850°C,
zgodnie z wymaganiami normy DIN 4753.
Podgrzewacz wody musi być zainstalo-
wany przez autoryzowanego instalatora,
w pomieszczeniu zabezpieczonym przed
mrozem. Malowane zbiorniki nadają się do
wody sanitarnej. Aby uniknąć korozji (żelazo,
miedź) konieczne są łączniki dielektryczne.
Należy zamknąć wszystkie nieużywane
łączniki. Oprócz norm DIN należy przestrze-
gać obowiązujących dyrektyw i przepisów
lokalnych. Bojler jest połączony z siecią
wodną przy użyciu złączy do wody zimnej i
w miejscu użytkowania przy użyciu przewo-
dów rurowych do ciepłej wody. Gdy gorąca
woda jest pobierana z miejsca użytkowa-
nia, zimna woda dostaje się do zbiornika,
w którym jest podgrzewana do temperatury
zaprogramowanej na termostacie (brak w
zestawie). Zaleca się wyregulowanie tempe-
ratury ciepłej wody użytkowej w zakresie od
60 ° do 65 ° C, ponieważ gwarantuje to op-
tymalną wydajność urządzenia i zapewnia:
- Mmaksymalną higienę,
- Maksymalne ograniczenie strat ciepła,
- Ograniczenie tworzenia się osadu.
Cechy wyróżniające:
- Wężownice o wysokiej wydajności: duża
moc grzewcza.
- Maksymalne ciśnienie robocze: patrz
dane techniczne.
- Wskaźnik temperatury.
- Regulowane nóżki w celu poprawy stabil-
ności.
- Ochrona antykorozyjna z anodą magne-
zową.
- Powłoka zewnętrzna: malowana blacha,
kolor biały.
- Izolacja termiczna: pianka poliuretanowa.
NL
moeten lokale normen, indien aanwezig, die
verdere beperkingen opleggen op het ge-
bied van legionella in acht worden genomen.
LET OP:
De opslagboiler zonder elektrisch verwar-
mingselement wordt niet verkocht met een
apparaat waarmee een "thermische ont-
smettingscyclus" kan worden uitgevoerd om
de groei van legionella in de tank te reduce-
ren. Als er zich dus om welke reden dan ook
gunstige omstandigheden voor legionellag-
roei zouden voordoen, wordt geadviseerd
om een apparaat te installeren die deze om-
standigheden tegengaat.
ALGEMEEN
De boiler met warmtewisselaar met glad-
de buis kan worden verbonden met iedere
gas- of gasolieketel of een solarsysteem. De
opstelling van de warmtewisselaar(s) dient
om het water in het voorraadvat volledig te
verwarmen.
De ketel wordt beschermd door een gla-
zuurlaag die is aangebracht bij 850°C, con-
form de eisen van de norm DIN 4753.
De boiler moet door een erkend installateur
worden geïnstalleerd in een ruimte waar het
niet kan vriezen. Geglazuurde vaten zijn ge-
schikt voor tapwater. Let op, de diëlektrische
verbindingsstukken zijn verplicht om corro-
sie te vermijden (ijzer, koper).
Alle ongebruikte verbindingsstukken moeten
worden afgesloten. Behalve de DIN-normen
moeten de geldende richtlijnen en plaatse-
lijke voorschriften in acht worden genomen.
De boiler wordt aangesloten op het water-
leidingnet met een koudwaterverbinding, en
op de tappunten met een warmwaterverbin-
ding. Wanneer warm water wordt afgenomen
op een tappunt, komt er koud water de tank
binnen waar het wordt verwarmd tot de tem-
peratuur die op de thermostaat (niet mee-
geleverd) is geprogrammeerd. Geadviseerd
wordt om de temperatuur van het tapwater in
te stellen tussen 60° en 65°C, aangezien bij
deze waarden de optimale prestaties van het
apparaat worden gewaarborgd en boven-
dien het volgende wordt verzekerd:
- Maximale hygiëne,
- Maximale beperking van thermische ver-
liezen,
- Beperkte kalkvorming.
Bijzonderheden:
- Spiralen met hoog rendement: hoog ver-
warmingsvermogen.
- Maximale bedrijfsdruk: zie de technische
gegevens.
- Temperatuurindicator.
- Afstelbare voetjes voor een betere stabiliteit.
- Bescherming tegen corrosie met magne-
siumanode.
- Buitenbekleding: gelakte staalplaat, wit.
- Thermische isolatie: geëxpandeerd polyu-
rethaan.

Publicité

loading