1
2
14
Push the tool against the work surface,
compressing the workpiece contact.
Die Maschine gegen das Werkstück
drücken. Dabei wird der Arbeitskontakt
betätigt.
Appuyer l'outil sur la pièce à usiner. De
cette façon le palpeur sera actionné.
Premere l'utensile contro il pezzo da
lavorare. In questo modo si aziona il
contatto di lavoro
Presione la herramienta contra la
superfi cie de trabajo, accionando el
contacto de la pieza de trabajo.
Pressione a ferramenta contra a peça.
Assim, o contato de trabalho é ativado.
Druk het gereedschap op het werkstuk.
Daarbij wordt het arbeidscontact
bediend.
Tryk værktøjet imod emnet. Herved
aktiveres arbejdskontakten.
Trykk verktøyet mot arbeidsemnet.
Arbeidskontakten blir derved aktivert.
Tryck verktyget mot arbetsstycket. Det
gör att arbetskontakten aktiveras.
Paina työkalu työkappaleeseen kiinni.
Tällöin työkontakti toimentuu
Pull the trigger to drive the staple.
Den Auslöser betätigen, um die Klammer
einzuschlagen.
Actionner la gâchette pour enfoncer l'agrafe.
Attivare l'azionatore per inserire il punto
metallico.
clack
Accionar el disparador para clavar la grapa.
Acione o disparador para cravar os
grampos.
Bedien de trigger om de nieten in te slaan.
Aktivér udløseren for at slå klammen i.
Trykk på utløseren for å slå inn klemmene.
Tryck in utlösaren för att slå i klammern.
Paina laukaisinta niitin sisään lyömiseksi.
Για να καρφώνετε δίχαλα, πιέζετε τη
σκανδάλη.
Zımbalamak için tetiğe basın.
Stiskněte spoušť, aby se nastřelila spona.
Stlačte spúšť, aby sa nastrelila sponka.
Aby wbijać zszywki, należy wcisnąć przycisk
wyzwalacza.
Nyomja meg a kioldót a kapocs
belövéséhez.
Za zabijanje sponke pritisnite sprožilec.
Okidač aktivirati i da bi se spona zabila.
Nospiediet slēdzi, lai iedzītu skavu.
Πιέζοντας το εργαλείο πάνω σε ένα
Suruge tööriist detaili vastu. Seejuures
κατεργαζόμενο τεμάχιο, ενεργοποιείται
käivitatakse püstoli ots.
η επαφή εργασίας.
Прижать инструмент к заготовке. Так
Aleti iş parçasına bastırın. Bu sırada
осуществляется рабочий контакт.
çalışma kontağı tetiklenir.
Натиснете инструмента към
Nářadí zatlačte proti opracovávané
работната повърхност, докато
součásti. Přitom se aktivuje pracovní
притискането към детайла задейства
kontakt.
освобождаващия отвор.
Náradie zatlačte proti obrobku. Pri tom
Apăsați unealta pe suprafața de lucru,
sa aktivuje pracovný kontakt.
comprimând piesa de contact.
Wsunąć narzędzie w kierunku
Притиснете ја алатката на парчето
obrabianego przedmiotu. Tym samym
што го работите. Притоа се активира
kontakt roboczy zostanie wciśnięty.
работниот контакт
Nyomja a szerszámot a
Притиснути інструмент до заготовки.
munkadarabhoz. Ennek során a
Так здійснюється робочий контакт.
munkadarab-érintkező működtetésre
إدﻓﻊ اﻷداة ﺿد ﺳطﺢ اﻟﻌﻣل، أﺿﻐط اﻟﺟزء اﻟﺧﺎص ﺑﺄداء
kerül.
Pritisnite orodje ob surovec. Pri tem se
sproži delovni stik.
Pritisnite alat prema izratku. Kod toga
se aktivira radni kontakt.
Piespiediet darbarīku pret apstrādājamo
detaļu. Tādā veidā tiek iedarbināts
darba kontakts.
Prispauskite prietaisą prie ruošinio. Taip
pasiekiamas darbinis kontaktas.
Įjunkite jungiklį, kad iššautumėte sąvarą.
Klambri sisselöömiseks vajutage päästikule.
Нажать на спусковой крючок, чтобы
забить скобу.
Задействайте спусъка, за да забиете
скобата.
Acționați declanșatorul, pentru a împușca
o clemă.
Повлечете го чкрапалото за да се набие
игличката.
Для забивання скоби натисніть спусковий
гачок.
.أﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹطﻼق، ﻟﻛﻲ ﺗطرق اﻟدﺑﺎﺑﯾس
.اﻟﻌﻣل
15