Télécharger Imprimer la page

KRATOS SAFETY FA 60 007 01 Manuel D'instructions page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
tenditore (5 e 6) siano chiusi; i 4 perni di posizionamento (7) del carter puleggia (6) devono essere completamente inseriti nel carter di chiusura (5), che
deve essere tenuto chiuso tramite la manopola di blocco.
Durante il normale uso non occorre aprire i due carter, che invece devono essere aperti nelle operazioni di controllo.
a
Fig 3
Fig 4
Fig 1
Fig 2
Fig 3
Fig 4
Fig 5
Fig 1
Fig 2
Fig 5
Regolazione della tensione:
Dopo aver terminato l'installazione della linea di vita, tirare manualmente la corda (dal lato del nodo all'estremità —Fig. 3) in modo da effettuare una
preregolazione della tensione. La camma (8) e la leva della camma (4) entreranno automaticamente in contatto con la corda. Abbassare la leva della
camma (4), quindi, servendosi di una chiave adeguata, tendere l'asse di regolazione della tensione (1) fino a quando la rondella indicatore di tensione (a)
posta sull'indicatore di tensione (2) non ruoterà liberamente (Fig. 4). Non appena la rondella ruota liberamente, SMETTERE DI SERRARE! La tensione
applicata corrisponde a una pretensione della linea di circa 0.5 kN
0.5 kN. Durante l'uso controllare periodicamente la tensione (rotazione della rondella
indicatore di tensione) e, se necessario, regolarla come indicato sopra.
ATTENZIONE! Non tentare di disserrare l'asse di regolazione della tensione (1) usando una chiave: la camma (8) resiste al disserraggio e alle rotazioni
in senso antiorario. Agire in tal senso per forzare il disserraggio può influire negativamente sul funzionamento del sistema e sullo stato della corda.
Smontaggio:
Per smontare la linea di vita, tirare la leva della camma (4) (Fig. 5). Sganciare il sistema e riporlo nell'imballo originale.
Non lasciare la linea di vita installata in seguito a un intervento. La linea deve essere installata per una giornata di lavoro al massimo.
Per motivi di sicurezza, prima di ogni possibile uso, assicurarsi che nessun ostacolo interferisca con il normale srotolamento del sistema anticaduta
collegato al punto di ancoraggio. Verificare che la disposizione generale riduca il movimento pendolare in caso di caduta e che il lavoro sia eseguito in
modo tale da ridurre il rischio di caduta e l'altezza di caduta.
Il dispositivo può essere usato da una persona alla volta e deve essere utilizzato solo da persone edotte sul suo uso, competenti e in buona salute, oppure
sotto la sorveglianza di una persona edotta e competente. Attenzione! Determinate condizioni mediche possono incidere sulla sicurezza dell'utilizzatore.
In caso di dubbi, consultare il proprio medico.
L'utilizzatore deve essere cosciente dei possibili pericoli che possono ridurre le prestazioni del dispositivo e, di conseguenza, la propria sicurezza in
caso di esposizione a temperature estreme (< -30°C o > 50°C), esposizione prolungata agli elementi naturali (raggi UV, umidità), esposizione a prodotti
chimici, vincoli elettrici, torsione del sistema anticaduta in uso o, ancora, spigoli vivi, frizione, taglio, ecc.
Prima e durante l'uso, si consiglia di adottare tutte le misure necessarie per un eventuale salvataggio in assoluta sicurezza.
Prima di ogni utilizzo, controllare: lo stato della corda (assenza di tagli, bruciature, abrasioni, deformazioni rilevanti dell'anima, nessuno scivolamento
tra anima e guaina), lo stato della camma, dei carter e della leva (assenza di deformazioni, spigoli vivi, segni di ossidazione), lo stato dell'indicatore di
tensione (assenza di deformazioni), lo stato della girella (assenza di deformazioni e spigoli vivi) e, in particolare, lo stato del collegamento tra corda e
girella. Controllare inoltre lo stato dei connettori (assenza di deformazioni, spigoli vivi, segni di ossidazione) e il funzionamento del dispositivo (chiusura
E blocco). In caso di dubbi sullo stato del dispositivo, evitare di utilizzarlo e/o restituirlo al produttore o a una persona competente da esso autorizzata. In
seguito a una caduta o in caso di dubbi, il prodotto non deve essere riutilizzato e deve essere chiaramente segnalato come "FUORI USO" (v. paragrafo
"VERIFICA").
La leggibilità della marcatura del prodotto deve essere verificata periodicamente.
È vietato eliminare o sostituire qualsiasi componente del dispositivo.
Prodotti chimici: in caso di contatto con prodotti chimici, solventi o materiali combustibili che possano influire sul funzionamento, mettere il dispositivo
fuori servizio.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Materiale: Tenditore: Lega di alluminio, acciaio inossidabile. Anelli di ancoraggio / Navette di ancoraggio: Acciaio. Girella: Acciaio inossidabile.
Corda e cinghie di ancoraggio: Poliestere.
Peso: FA 60 007 01: 9,3 kg / FA 60 007 02: 10,2 kg.
Resistenza statica del sistema > 21 kN.
KRATOS SAFETY certifica che la presente linea di vita è stata sottoposta ai test previsti dalle norme EN 795:2012 Tipo C e TS 16415:2013 Tipo C.
COMPATIBILITÀ D'IMPIEGO:
Il dispositivo deve essere incorporato in un dispositivo anticaduta come riportato nella scheda descrittiva (fare riferimento alla norma EN363) con lo
scopo di garantire che l'energia prodotta durante l'arresto della caduta sia inferiore a 6 kN. L'imbracatura di dispositivo anticaduta (EN361) è il solo
dispositivo di prensione del corpo che è consentito utilizzare. Creare il proprio dispositivo anticaduta in cui ogni funzione di sicurezza può interferire
su un'altra funzione di sicurezza può essere pericoloso. Prima d'ogni uso, quindi, fare riferimento alle raccomandazioni d'uso di ogni componente del
sistema.
VERIFICA:
La durata indicativa di servizio del prodotto è di 10 anni, ma può aumentare o ridursi in base all'utilizzo e/o ai risultati delle verifiche annuali.
L'apparecchiatura deve essere sistematicamente veriificata dal produttore o da una persona competente*, da esso autorizzata, in caso di dubbi, di caduta
e almeno a cadenza annuale, e rispettando scrupolosamente le modalità operative per l'ispezione periodica indicate dal produttore (e in particolare le
Guide d'ispezione rif. GI XX- XXXXXX-XX), in modo tale da verificarne la corretta resistenza e quindi la sicurezza dell'utente. I risultati dell'ispezione
periodica devono essere riportati nel verbale d'ispezione ENTECH01 (scaricabile sul sito internet di KRATOS SAFETY). Si consiglia inoltre di
documentare i controlli periodici con un apposito rapporto e delle fotografie. La scheda identificativa deve essere completata (per iscritto) dopo ogni
controllo del prodotto; la data del controllo e la data del controllo successivo devono essere indicate sulla scheda identificativa; si consiglia inoltre di
indicare la data del controllo successivo anche sul prodotto stesso.
*: per una definizione di persona competente, fare riferimento al nostro sito Internet, sezione: Informazioni/Consigli tecnici
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO: (Disposizione da rispettare scrupolosamente)
Durante il trasporto tenere il dispositivo al riparo da qualunque elemento tagliente e conservarlo nel proprio imballo. Lavare con acqua e sapone, quindi
asciugare con un panno e appendere in un locale aerato affinché finisca di asciugare naturalmente. Tenere il dispositivo, così come gli elementi che sono
stati esposti all'umidità durante l'utilizzo, lontano da fiamme libere e da qualsiasi fonte di calore. Il dispositivo deve essere conservato nell'imballaggio
originale, in un locale temperato, asciutto e aerato.
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fa 60 007 02