2 Pull the release strip down.
DE - Ziehen Sie das Befestigungsband nach
unten.
FR
- Tirez la languette de libération.
NL - Trek de deblokkeringsstrip naar beneden.
ES
- Tire de la correa hacia abajo.
IT
- Tirare verso il basso la linguetta di sblocco.
PT
- Puxe a tira de libertação para baixo.
EL
- Τραβήξτε τη λωρίδα απελευθέρωσης προς τα
κάτω.
SV - Dra ned utlösningsskenan.
PL
- Pociągnij pasek zwalniający w dół.
RU - Потяните вниз разжимную планку.
CZE - Zatáhněte za uvolňovací pásek.
SK
- Potiahnite uvoľňovací pásik nadol.
HU - Húzza lefelé a kioldó szalagot.
TR
- Serbest bırakma şeridini aşağıya çekin.
RO - Trageți banda de deblocare în jos.
UK - Потягніть випускну пластину вниз.
BG - Издърпайте надолу освобождаващата лента.
JA - リリース ストリップを引き下ろす。
ZH -
3 Place the release block (C) just behind the TV. Cut the release strip to the correct length.
DE - Stellen Sie den Befestigungsblock (C) direkt hinter das Fernsehgerät. Schneiden Sie das Befestigungsband auf die richtige Länge ab.
FR
- Placez le bloc de libération (C) juste sous le téléviseur. Coupez la languette de libération à la bonne longueur.
NL - Plaats het deblokkeringsblok (C) net achter de tv. Knip de deblokkeringsstrip op de juiste lengte af.
ES
- Coloque el bloque de fijación (C) justo detrás del televisor. Corte la correa a la longitud adecuada.
IT
- Posizionare il blocco di rilascio (C) appena dietro la TV. Tagliare la linguetta di sblocco alla lunghezza corretta.
PT
- Coloque o bloqueador de libertação (C) por trás da televisão. Corte a tira de libertação no comprimento correto.
EL
- Τοποθετήστε το μπλοκ απελευθέρωσης (C) ακριβώς πίσω από την τηλεόραση. Κόψτε τη λωρίδα απελευθέρωσης στο σωστό μήκος.
SV - Sätt utlösningsblocket (C) precis bakom tv:n. Kapa utlösningsskenan till rätt längd.
PL
- Umieść blok zwalniający (C) za odbiornikiem. Przytnij pasek zwalniający do prawidłowej długości.
RU - Расположите размыкающее устройство (С) непосредственно за телевизором. Отрежьте разжимную планку нужной длины.
CZE - Uvolňovací bloček (C) umístěte přímo za televizor. Zastřihněte uvolňovací pásek na správnou délku.
SK
- Umiestnite uvoľňovací blok (C) tesne za televízor. Orežte uvoľňovací pásik na správnu dĺžku.
HU - Helyezze a kioldó elemet (C) közvetlenül a TV mögé. Vágja le a kioldó szalagot a helyes méretre.
TR
- Serbest bırakma bloğunu (C) TV'nin hemen arkasına yerleştirin. Serbest bırakma şeridini doğru uzunlukta kesin.
RO - Puneți elementul de deblocare (C) chiar în spatele televizorului. Tăiați banda de deblocare la lungimea adecvată.
UK - Вирівняйте випускний блок (C) з нижнім краєм телевізора. Відріжте випускну пластину необхідної довжини.
BG - Поставете блокиращия механизъм (C) точно зад телевизора. Отрежете освобождаващата лента на правилната
дължина.
JA - リリース ブロック(C)をテレビのすぐ裏に取り付ける。リリース ストリップを正しい長さにカットする。
ZH -
Optional:
Push to
move down.
7