Lesen Sie diese Anleitung durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
Nachdem Sie die Verpackung entfernt haben, öffnen Sie sorgfältig das Paket und prüfen Sie es auf Vollständigkeit.
TGB – Lieferumfang
● 2 x Unterbrecherschlüssel
● 1 x Sicherung 30 A
● 1 x Sicherung 2,5 A
Zusätzlich dazu bei Modellen ohne Ladegerät:
● 1 x Ladeanschluss
● 4 x Deckel für Batteriesteckverbinder
Heben Sie die Tankbaugruppe ab, um den Batteriekasten zu öffnen. Nutzen Sie dazu unbedingt den dafür vorgesehenen Handgriff.
Setzen Sie die Batteriesicherung (im Starterpaket enthalten) wie dargestellt in die Sicherungsaufnahme ein. (Abb. 1, 2, 3)
Die Maschine mit dem Unterbrecherschlüssel einschalten (siehe Abb. A unten TGB4045/4055, siehe Abb. D unten HGB 3045 / TGB 3045)
Hinweis: Tragen Sie beim Einsetzen der Sicherungen geeignete Schutzhandschuhe.
Stellen Sie sicher, dass keine Metallobjekte mit den Klemmen in Kontakt kommen, während die Batterien frei liegen.
Beim Einsetzen der ersten Sicherung bemerken Sie möglicherweise einen Funken. Das ist normal. "
Den Unterbrecherschlüssel einstecken und die Maschine einschalten.
TGB 4045/4055 Unterbrecherschlüssel (Fig. A, B) Saug- & Bürstensicherungen (Fig.C)
HGB 3045 / TGB 3045 Unterbrecherschlüssel (Fig. D, E)
Saug- & Bürstensicherungen hinter Abdeckplatte (Fig. F)
Bei der Beförderung des Geräts muss dieses ausreichend abgesichert werden, damit es sich nicht bewegt.
À lire avant d'entreprendre toute opération. Après avoir retiré tous les emballages, ouvrez le carton avec précaution et vérifiez-en le contenu.
Contenu de la machine TGB
● 2 clés de contact
● 1 fusible 30 A
● 1 fusible 2,5 A
Pour le modèle sans chargeur, les mêmes éléments que ci-dessus, avec en plus :
● 1 connecteur de chargeur
● 4 couvercles pour le connecteur de bornes de batterie
Soulevez l'ensemble du réservoir supérieur pour accéder au compartiment des batteries, en veillant à toujours bien utiliser la poignée fournie.
Installez les fusibles de batteries (fournis dans le pack de démarrage) dans le support de fusibles des batteries, comme illustré (fig. 1, 2 et 3).
Insérez la clé d'isolation de batterie et démarrez la machine (voir la fig. A ci-dessous TGB4045/4055, voir la fig. A ci-dessous HGB 3045 / TGB 3045).
Remarque : Portez des gants appropriés lors de l'insertion des fusibles.
Emplacement des fusibles
Veillez à ce qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec les bornes de batteries lorsque les batteries sont exposées.
Lorsque vous insérerez le premier fusible, vous remarquerez peut-être une étincelle, ce qui est normal.
Insérez la clé d'isolation de btatterie et démarrez la machine.
Clé d'isolation TGB 4045/4055 (Fig. A, B) associée à l'aspiration et fusibles des brosses (Fig. C)
Clé d'isolation HGB 3045 / TGB 3045 (Fig. D, E)
Fusibles associés aux brosses et à l'aspiration derrière le couvercle (Fig. F)
Lors du transport de la machine dans un véhicule, assurez-vous qu'elle est correctement fixée, pour éviter tout mouvement inopportun.
Lees deze gids voordat u de machine in gebruik neemt Verwijder alle verpakkingsmateriaal, open het pakket voorzichtig en controleer of de inhoud compleet is.
Inhoud TGB
● 2 x Contactsleutels
● 1 x Zekering 30 Amp
● 1 x Zekering 2,5 Amp
Voor model zonder lader bovendien:
● 1 x Verbinding lader
● 4 x Afdekkapjes accu-aansluitingen
Open het accucompartiment door de bovenste tank aan de betreffende handgreep omhoog te bewegen.
Installeer de accuzekering (meegeleverd in het startpakket) in de houders, zoals afgebeeld. (Fig. 1, 2, 3)
Breng de isolatorsleutel aan en zet de machine aan (zie onder (Fig. A, TGB4045/4055, Fig. D, HGB 3045 / TGB 3045 )
Opmerking: Draag geschikte handschoenen wanneer u de zekeringen plaatst.
Zekering
Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de accupolen wanneer de accu's niet afgedekt zijn.
Bij het aanbrengen van de eerste zekering treedt er mogelijk een vonk op; dit is normaal.
Breng de isolatorsleutel aan en zet de machine aan
TGB 4045/4055 Isolatorsleutel (fig. A, B) Zuig- en borstelzekering (fig.C)
HGB 3045 / TGB 3045 Isolatorsleutel (fig D, E)
Zuig- en borstelzekering achter afdekplaat (fig.F)
Zorg ervoor dat de machine tijdens transport goed wordt vastgezet om beweging te voorkomen.
● 2 x Sicherung 40 A
● 1 x Sicherung 20 A
● Maxi Fuse-Sicherungsabzieher
● 2 x Anschlussklemme für Ladegerät
● 1 x Sicherungsaufnahme
● 2 fusibles 40 A
● 1 fusible 20 A
● Extracteur de fusibles Maxi
● 2 bornes pour le connecteur de chargeur
● 1 support de fusibles
● 2 x Zekering 40 A
● 1 x Zekering 20 Amp
● Maxi-zekeringtrekker
● 2 x Aansluitingen verbinding lader
● 1 x Zekeringhouder
Guide d'installation de la machine
Gids machine-instellingen
Schnellanleitung
T 01460 68600
8