Télécharger Imprimer la page

Klafs 18029 Manuel De Service page 125

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Sauna/SANARIUM
3.
Uso previsto
La unidad de control está destinada al horno de sauna con o sin evaporador comprobado y
homologado por VDE o TÜV e InfraPLUS (opción).
La unidad de control está destinada exclusivamente para su uso previsto. Este uso previsto implica
también el cumplimiento de las instrucciones de manejo, montaje y servicio prescritas por el
fabricante. En caso de un uso no previsto o modificaciones arbitrarias en la unidad de control, el
fabricante declina cualquier responsabilidad en cuanto a los daños derivados como consecuencia de
dichas modificaciones. El usuario asumirá todo el riesgo.
El manejo, el mantenimiento y la conservación de la unidad de control solo se deben encomendar a
personas que estén familiarizadas con estas operaciones y que conozcan en detalle los peligros. ¡Se
deberán cumplir las prescripciones VDE pertinentes, así como las reglas generalmente reconocidas
sobre la técnica de seguridad!
4.
Advertencias generales de seguridad
¡Antes de la puesta en servicio se deben leer y tener en cuenta las instrucciones de servicio y las
advertencias de seguridad!
d
¡Antes de abrir la carcasa de la unidad de control se deberá separar la unidad de control de la
red eléctrica!
d
La conexión de la unidad de control solo deberá llevarla a cabo un técnico electricista local
especializado.
d
Conectar la sauna y las instalaciones SANARIUM a la red eléctrica solo conforme a las normas
VDE y mediante una conexión fija. En la línea de alimentación utilizar un interruptor contra
caídas de tensión I
d
¡En caso de anomalías que no puedan ser eliminadas por un electricista especializado
autorizado, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica!
d
Acción a distancia (conexión remota): ajustar, controlar y/o regular una unidad de control
mediante una orden o el lugar de instalación de la unidad de control efectuado fuera del
alcance de la vista del horno de sauna. La función de acción a distancia (conexión remota) solo
debe utilizarse junto con el SKS o el horno debajo del banco Bonatherm.
d
¡Utilizar solo piezas de recambio originales de Klafs!
d
¡Queda terminantemente prohibido realizar cualquier modificación arbitraria en la unidad de
control!
d
¡Efectuar el montaje de la unidad de control siguiendo las instrucciones de montaje!
d
Las líneas eléctricas dentro de la cabina y de las paredes de la cabina deben estar aisladas con
silicona.
d
Asegurarse siempre antes de la puesta en servicio de la unidad de control de que no se
encuentren objetos inflamables encima o cerca del horno de sauna. ¡PELIGRO DE INCENDIO!
d
Controlar el horno de sauna periódicamente con respecto a daños.
d
Se debe inspeccionar el compartimento de la sauna antes de que se reinicie el temporizador de
nuevo o se conecte el aparato mediante un sistema independiente de acción a distancia.
d
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con
capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando estén siendo supervisadas o hayan sido instruidas acerca del
uso seguro del aparato y comprendan perfectamente los correspondientes peligros resultantes.
Los niños no deben jugar con el aparato. En cuanto a la limpieza y al mantenimiento por parte
del usuario, estos trabajos no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
50701290/12.14
v 0,03 A con al menos 3 mm de abertura de contactos.
nN
PÁGINA 125

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1803318040