Télécharger Imprimer la page

Sierra Flame AUSTIN-65G-NG-DELUXE Manuel D'installation Et Guide De L'utilisateur page 36

38,000 btu, gaz naturel et propane

Publicité

6/. Reassemble the fireplace in reverse order from 4 through 2. / Remonter la cheminée dans l'ordre
inverse de 4 à 2.
7/. Turn on the gas. / Allumez le gaz.
CAUTION
ATTENTION
Aeration adjustment is important for the correct functioning of the appliance. Carbon build up, flame
lifting or any malfunction due to improper aeration adjustment during installation is not covered under
the factory warranty.
Réglage de l'aération est importante pour le fonctionnement correct de l'appareil. Une accumulation
de carbone, de levage flammes ou de toute défaillance due à une mauvaise aération d'ajustement
lors de l'installation n'est pas couvert par la garantie d'usine.
3.3.10 ALTITUDE ADJUSTMENT
4500 – 6500 ft (1372 - 1981 m)
6500 – 8500 ft (1981 - 2591 m)
All valves have been pre-set and certified for installation at elevations from 0 – 4500 feet (0-1372m)
above sea level. The appliance is certified to CSA 2.17-M91 – gas fired appliances for use at high
altitudes.
When installing this unit at higher elevations, it is necessary to decrease the input rating by replacing
the existing burner orifice with a smaller size for installations over 4500 feet (1372m). For the USA,
de-rate the unit from sea level according to the gas installation code.
Toutes les vannes ont été pré-set et certifié pour l'installation à une altitude de 0 à 4500 pieds (0-
1372m) au dessus du niveau de la mer. L'appareil est certifié à la norme CSA 2.17-M91 - appareils à
gaz pour une utilisation à haute altitude.
Lors de l'installation de cet appareil à haute altitude, il est nécessaire de baisser la note d'entrée par
le remplacement de l'orifice du brûleur existant avec une taille plus petite pour les installations de plus
de 4500 pieds (1372m). Pour les États-Unis, de taux de l'unité de niveau de la mer selon le code
d'installation de gaz
3.3.11 FAN ACCESSIBILITY / FAN ACCESSIBILITÉ
TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE
FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER
TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT
TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE, VOTRE FOURNISSEUR DE
1/. Remove lower access panel from in front of door. Remove the door as in 3.3.5 / Retirez du
panneau d'accès inférieur en face de la porte. Enlevez la porte comme dans 3.3.5
PARTS REQUIRING ADJUSTMENT DURING OPERATION MAY BE HOT.
PIECES NECESSITANT REGLAGE PENDANT LA MARCHE PEUT ETRE CHAUDE
Natural Gas – open 1/8" (3.175mm)
Propane Gas – Fully Open
Altitude
0 – 4500 ft (0 – 1372 m)
Factory Setting
GAZ
Natural Gas –
Propane Gas –
Orifice Size
45
46
47
Page 36 of 54
Orifice Size
56
57
58

Publicité

loading