Wasserhärte einstellen
Régler la dureté de l'eau
Regolare la durezza dell'acqua
Zur individuellen Anpassung der Wasserhärte
Pour une adaptation individuelle de la dureté de l'eau
Per la regolazione individuale della durezza dell'acqua
Gerät muss ausgeschalten sein
L'appareil doit être éteint
L'unità deve essere spenta
1
Doppeltassentaste und
Dampf/Heisswassertaste drücken
Appuyer sur la touche double tasse et sur la
touche vapeur/eau chaude
Premere il pulsante della doppia tazza e il
pulsante vapore/acqua calda�
2
Einstellung vornehmen
Modifier un paramètre
Procedere alle impostazioni
3
Bestätigen: Gerät ausschalten� Einstellung ist nun
gespeichert�
Confirmer la demande : éteindre l'appareil� Le
réglage est maintenant enregistré�
Confermare: spegnere l'unità� L'impostazione è
ora salvata�
16
Wassertemperatur einstellen
Régler la température de l'eau
Impostazione della temperatura dell'acqua
Zur individuellen Anpassung Wassertemperatur
Pour une adaptation individuelle de la température de l'eau
Per la regolazione individuale della temperatura
dell'acqua
Gerät muss ausgeschalten sein
L'appareil doit être éteint
L'unità deve essere spenta
1
Tassentaste und Dampf/Heisswassertaste
drücken
Appuyer en même temps sur les touches
«tasses et vapeur/eau chaude»
Tasto tazza e vapore/ Premere il pulsante
dell'acqua calda
2
Hart
Einstellung vornehmen
Dur
Duro
Modifier un paramètre
Mittel
Procedere alle impostazioni
Moyen
Medio
Weich
Doux
Morbido
3
Bestätigen: Gerät ausschalten� Einstellung ist nun
gespeichert�
Confirmer la demande : éteindre l'appareil� Le
réglage est maintenant enregistré�
Confermare: spegnere l'unità� L'impostazione è
ora salvata�
Kaffeemenge einstellen
Régler la quantité de café
Impostare la quantità di caffè
Zur individuellen Anpassung der Getränke
Sélection de la boisson en fonction des besoins individuels
Per personalizzare le bevande
1
Tasse unterstellen
Placer la tasse
Posizionare la tazza
2
Hohe Temperatur
Haute température
Alta temperatura
Mittlere Temperatur
oder
Température moyenne
ou
Temperatura media
o
Niedrige Temperatur
Basse température
Bassa temperatura
3
oder
ou
o
Ohne erneutes Drücken wird die Füllmenge nicht geändert�
Si la touche n'est pas pressée à nouveau, la quantité ne sera pas modifiée�
Senza premere nuovamente il tasto, la quantità non viene modificata�
Mögliche Füllmengen:
Quantités possibles:
Quantità possibili:
Werkseinstellung
Zu veränderndes Produkt wählen,
Réglage usine
Taste 5 Sekunden gedrückt halten
Impostazioni di fabbrica
Pour sélectionner le produit à modifier, appuyez
la touche et maintenez la pression pendant 5
secondes
Selezionare il prodotto da modificare, premere
e tenenere premuti i taste per 5 secondi
Sobald gewünschte Menge erreicht ist,
gleiche Taste nochmals drücken – Menge ist
nun gespeichert
Dès que la quantité souhaitée est atteinte,
appuyez à nouveau sur la même touche – La
quantité est maintenant enregistrée
Non appena viene raggiunta la quantità
desiderata, premere nuovamente lo stesso
tasto – Rilasciare il tasto: la quantità è adattata
25 – 60 ml
50 – 120 ml
30 ml
150 ml
17