opTIon ZooM®
En plus des avertissements et mises en garde précédents, tous les avertissements et mises en garde ci-après
s'appliquent aux lits dotés de l'option ZOOM® .
averTISSeMenT
•
Le modèle 3002 S3 ne doit être utilisé que par un personnel hospitalier formé à cet effet . Une formation inadéquate
du personnel pourrait être la cause de blessures .
•
Lorsque la roue motrice est enclenchée, manœuvrer le lit avec PRÉCAUTION . Toujours vérifier qu'il n'y a aucun
obstacle à proximité du lit lorsque la roue motrice est enclenchée . En cas de collision du lit avec un obstacle, le
patient, l'utilisateur ou toute personne à proximité pourrait être blessé et le châssis du lit ou le matériel adjacent
pourrait être endommagé .
•
Procéder avec précaution en déplaçant le lit le long des couloirs, à travers les portes, et à l'entrée et à la sortie
des ascenseurs . Les ridelles ou d'autres éléments du lit risquent d'être endommagés si ce dernier entre en contact
avec des murs ou des chambranles de portes .
•
Mettre la roue motrice en position neutre et libérer les freins avant de pousser manuellement le lit . Ne pas tenter
de pousser manuellement le lit lorsque la roue motrice est engagée . La manœuvre serait difficile et risquerait de
provoquer des blessures .
•
En cas de mouvement inattendu, débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale, mettre l'interrupteur
marche/arrêt de l'alimentation par batterie en position d'arrêt (le voyant DEL ne sera pas allumé) et mettre la
pédale de la roue motrice en position neutre .
•
Le mode d'économie d'énergie est activé après une heure d'alimentation par batterie en l'absence de l'activation
d'un bouton de déclenchement du mouvement . Les fonctions incluant Bed Exit, Pesée, iBED Awareness et
Mouvement cessent de fonctionner lorsque le lit entre en mode d'économie d'énergie . Un protocole de surveillance
adaptée du patient doit être observé pour éviter tout risque de blessure au patient .
•
Toujours débrancher le cordon d'alimentation et mettre l'interrupteur marche/arrêt de l'alimentation par batterie
en position d'arrêt avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage du lit . Lors de travaux réalisés sous le châssis,
toujours placer des cales sous le châssis de la civière pour éviter des blessures en cas d'activation accidentelle
de l'interrupteur Lit abaissé .
•
En raison du poids supplémentaire que la batterie ajoute au lit (environ 22,7 kg), des forces supplémentaires
sont nécessaires pour déplacer le lit . Procéder avec précaution lors du déplacement du lit . Demander une aide
supplémentaire lorsque c'est nécessaire . L'opérateur doit procéder avec précaution lorsqu'il déplace le lit, afin
d'éviter tout risque de blessure à l'utilisateur .
•
Les bornes et les cosses de batteries et les accessoires connexes renferment du plomb et des composés
de plomb, produits chimiques reconnus comme étant à l'origine de cancers, de malformations congénitales ou
d'autres anomalies de la reproduction par l'État de Californie . Se laver les mains après toute manipulation .
•
Ne pas modifier le modèle 3002 S3 . Toute modification risque d'entraîner un fonctionnement imprévisible qui
entraînerait des blessures chez le patient ou l'opérateur . La garantie du lit serait en outre invalidée .
MISe en garde
•
Pour éviter les dommages pendant le déplacement du lit, vérifier que la potence pour intraveineuse est positionnée
suffisamment bas pour passer en toute sécurité sous les chambranles de portes et les luminaires .
•
Le support de batterie pèse 22,7 kg . Procéder avec précaution lors du retrait des deux vis à tête hexagonale qui
le fixent au châssis de la base afin d'éviter tout risque de provoquer des blessures corporelles .
www.stryker.com
Consignes et conseils de sécurité
3006-009-007 REV A
Retour à la Table des matières
11