Asegúrese que las ruedas traseras queden bien
E
encajadas entre las ruedas delanteras giratorias
en posición de plegado.
A l'hora del plegat, asseguri's que les rodes del
CAT
darrere quedin ben encaixades entre les rodes
davanteres giratòries.
When folding, be sure the back wheels fit
GB
properly between the front swivel wheels.
Une fois plié, assurez-vous que les roues
F
arrières sont bien emboîtées dans les roues
avant giratoires.
Stellen Sie sicher, dass die Hinterräder in
D
zusammengeklappter Stellung richtig zwischen
den vorderen Drehrädern angeordnet sind.
Em posição de dobragem, segurar que as rodas
P
traseiras são bem ensambladas entre as rodas
dianteiras giratórias.
Quando piegato verificare che le ruote posteriori
I
sono bene collocate tra le ruote anteriori
rotatorie.
Zorg er bij het opvouwen voor dat de achterwielen
NL
goed tussen de draaiende voorwielen passen.
Pokud je taška složena, ujistěte se, zda jsou
CZ
zadní kolečka ve správné poloze mezi otočnými
předními kolečky.
13