Ce que vous trouverez ici...
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mette
votre hotte en service. Vous y trouverez des remarques importantes
concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre
appareil, et profiterez ainsi longtemps de votre appareil.
Si une panne survenait, consultez d'abord le chapitre «Anomalies». Vous
pouvez souvent remédiez vous-mêmes aux pannes mineures et économiser
ainsi des frais d'intervention inutiles.
Conservez soigneusement cette notice. Transmettez-la aux nouveaux
propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.
Les symboles suivants seront utilisés dans ce mode d'emploi:
Ce symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui
=
pourraient être occasionnés à l'appareil.
Ce symbole signale indications et des remarques.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en
vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été ef-
fectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour
l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas,
le document d'achat.
TKD 988.1 G61
Sommaire
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement et fonction
Utilisation de l'appareil
Utilisation avec des appareils de cuisson et de chauffage à foyer
ouvert
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vue d'ensemble de votre appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de la hotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alimentation électrique du bandeau de commande
Avant la première utilisation
La télécommande (accessoire spécial)
Mise en route/extinction de l'éclairage
Mise en route de la ventilation
Modification de l'intensité
Arrêt de la ventilation
La touche d'intensité
Mise en route de l'arrêt différé
Nettoyage, entretien et
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyer la hotte
Nettoyage des filtres métalliques
Remplacement du filtre à charbon actif
(mode de recyclage interne)
Remplacement d'une ampoule halogène
Remplacer la pile de la télécommande
Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Plaque signalétique
Avis de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entendue de la livraison
Cotes pour le montage
Parois adaptées/fixation murale adaptée
Branchement électrique
Versions d'évacuation
Fixation de la cheminée et longueurs de cheminée
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Déballage des pièces
Vissez l'unité de commande sur le corps de la hotte
Pose d'un panneau arrière en acier (option)
Dessiner les trous de perçage
Montez le corps de hotte et fixez la cheminée
Recyclage interne uniquement: Montage de la pièce de réduction et
la tôle de déflexion
Seulement évacuation d'air: fixez la conduite d'évacuation
Seulement TKDEM 988.1
Branchement électrique
Pose de la cheminée
Mise en place des filtres
Tester les fonctions de la hotte
Remarques concernant l'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Evacuation murale
Evacuation par le plafond de la cuisine et par le toit
Evacuation dans un puits préexistant
A prendre en compte :
21