F
Remarque: Avant l'installation, lire les instructions de
montage de l'unité de commande. Elles contiennent des
informations importantes pour l'installation sûre et conforme
en combinaison avec d'autres modules.
Consignes de sécurité
Eviter les dangers entraînés par un câble de
raccordement endommagé. En cas
d'endommagement, faire remplacer le câble de
raccordement par le fabricant, son service après-vente ou une
personne disposant des mêmes qualifications.
• Ne procéder à l'installation que dans un endroit à l'abri
du gel.
• La fiche de raccordement ne doit pas être exposée aux
éclaboussures d'eau directes ou indirectes.
• Attention! Risque de lésion oculaire en raison du
rayonnement lumineux direct. Pour éviter les lésions
oculaires, ne pas regarder directement la source lumineuse.
Domaine d'application/Fonction
• Lumière encastrée pour l'éclairage des salles de bains et
douches.
Caractéristiques techniques
• Puissance:
• Tension d'alimentation:
• Température:
• Humidité relative de l'air:
E
Nota: Antes de la instalación, leer las instrucciones de
montaje de la unidad de control. Dichas instrucciones
contienen información importante para la instalación segura y
profesional en combinación con otros módulos.
Informaciones relativas a la seguridad
Evitar peligros derivados de un cable de conexión
dañado. En caso de daños, el cable de conexión
deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio
de postventa o por una persona con la cualificación
correspondiente.
• La instalación solo puede efectuarse en recintos protegidos
contra las heladas.
• No mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente
durante la limpieza.
• ¡Atención! Riesgo de lesiones en los ojos por la radiación
directa de luz. Para evitar daños en los ojos, no mirar
directamente en dirección a la fuente de luz.
Campo de aplicación/Función
• Luz montada para la iluminación de baños y duchas.
Datos técnicos
• Potencia:
• Tensión de alimentación:
• Temperatura:
• Humedad del aire:
Ce produit contient des lampes à LED qui ne peuvent pas
être remplacées.
• Classe d'efficacité énergétique de la lampe à LED:
Montage électrique
Le montage électrique doit impérativement être
réalisé par un électricien! Ce faisant, les
prescriptions des normes CEI 60364-7-701 (VDE
0100 partie 701) et toutes les prescriptions nationales et
locales doivent être respectées!
Installation
Montage et raccordement, voir page 2-4, fig. [1] à [6].
A respecter lors de l'installation:
• Pour éviter les dommages, tous les câbles doivent être tirés
à l'aide d'un tire-câble.
6 W
12V CC
0 à 60 °C
100%
Este producto contiene lámparas LED integradas que no
son intercambiables.
• Clase de eficiencia energética LED:
Instalación eléctrica
¡La instalación eléctrica solo deberá realizarla un
instalador electricista! ¡Se deberán seguir las
normas IEC 60364-7-701 (equiv. VDE 0100 - 701)
así como todas las normas locales y nacionales!
Instalación
Montaje y conexión, véanse las páginas 2-4, figs. [1] a [6].
Puntos a tener en cuenta para la instalación:
• Para evitar daños, todos los cables deberán introducirse
utilizando una ayuda para la introducción de cables.
6 W
12 V CC
0 – 60 °C
100% RH
6
A+
A+