Télécharger Imprimer la page

Grohe 36472000 Instructions D'installation page 13

Publicité

H
Megjegyzés: A szerelés el
szerelési útmutatóját. Ez fontos információkat tartalmaz a
biztonságos és szakszer szerelésre vonatkozóan a további
modulokkal kapcsolatban.
Biztonsági információk
Kerülje el a sérült csatlakozókábel által okozott
veszélyeket. A csatlakozókábelt annak sérülése
esetén a gyártónak vagy a gyártó vev
illetve megfelel
kicserélnie.
• A berendezés felszerelését csak fagymentes helyiségekben
szabad végezni.
• Tisztításkor a dugaszoló csatlakozót tilos közvetlenül vagy
közvetve vízsugárnak kitenni.
• Figyelem! Szem sérülésének veszélye közvetlen
fénysugárzás miatt. A szem károsodásának elkerülése
érdekében ne nézzen közvetlenül a fénysugárba.
Alkalmazási terület/funkció
• Beépíthet
világítás fürd
megvilágítására.
M ✂ s zaki adatok
• Teljesítmény:
• Feszültségellátás:
• H
m érséklet:
• Leveg
relatív páratartalma:
P
Nota: Antes da instalação, leia as instruções de montagem da
unidade de comando. Estas instruções contêm informações
importantes para a instalação correcta e segura em conjunto
com outros módulos.
Informações de segurança
Evite o perigo causado por um cabo de ligação
danificado. Em caso de danos, o cabo de ligação
tem de ser substituído pelo fabricante ou pelo
respectivo serviço a clientes, ou por pessoas com
qualificações idênticas.
• A instalação apenas pode ser feita em compartimentos
protegidos da geada.
• Durante a limpeza, a ficha não pode, directa ou
indirectamente, apanhar salpicos de água.
• Atenção! Perigo de ferimentos nos olhos causados pela
incidência directa da luz. Para evitar ferimentos nos olhos,
não olhe directamente para a fonte de luz.
Campo de utilização/função
• Luzes de montagem para a iluminação de banheiras e
duches.
Dados técnicos
• Potência:
• Alimentação eléctrica:
• Temperatura:
• Humidade relativa:
t t olvassa el a vezérl
e gység
s zolgálatának,
végzettség személynek kell
s zobák és tusolók
Ez a termék beszerelt LED-eket tartalmaz, amelyek nem
cserélhet
k .
• A LED energiahatékonysági osztálya:
Villanyszerelés
A villanyszerelési munkákat csak szakképzett
villanyszerel
szerelésnél be kell tartani az IEC 60364-7-701
szabvány (VDE 0100 701. rész szerinti) el
minden nemzeti és helyi el
Felszerelés
Beszerelés és csatlakoztatás, lásd az 2-4. oldalon, [1] – [6].
ábra.
A szerelés során ügyeljen a következ
• A sérülések elkerülése érdekében az összes kábelt
kábelbehúzó szerszám alkalmazásával kell behúzni.
6 W
12 V DC
0 – 60 °C
100% RH
Este produto inclui lâmpadas LED incorporadas que não
são substituíveis.
• Classe de eficiência energética LED:
Instalação eléctrica
A instalação eléctrica só poderá ser realizada por
um electricista especializado! Deverão ser
respeitadas as normas de acordo com IEC 60364-
7-701 (corresp. à VDE 0100 Parte 701), bem como todas as
normas nacionais e locais em vigor!
Instalação
Montagem e ligação, ver página 2-4, fig. [1] a [6].
A ter em conta na instalação:
• No sentido de evitar danos, é necessário enfiar todos os
cabos utilizando um auxiliar à introdução dos cabos.
6 W
12 V CC
0 – 60 °C
100% HR
12
végezheti el! Az elektromos
í rásait, valamint
í rást.
k re:
A+
A+

Publicité

loading