Télécharger Imprimer la page

LUND 68115 Manuel D'instructions page 39

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
All manuals and user guides at all-guides.com
SK
Do nádoby žehličky nalievajte iba čistú vodu z vodovodu, demineralizovanú alebo destilovanú vodu. Do vody nepridávajte žiadne
látky, napr. parfumy. Také použitie žehličky sa nezhoduje s jej určením, a môže sa poškodiť. Do nádoby nevlievajte iné kvapaliny
než vodu. Vodu vlievajte a vylievajte iba vtedy, keď je plocha žehličky úplne vychladnutá. Pri vlievaní vody zachovávajte náležitú
opatrnosť a na minimum obmedzte rozlievanie či špliechanie vody. Žehličku nenapĺňajte tak, že ju dáte pod vodovodný kohútik.
Žehličku neponárajte do vody ani do iných kvapalín. Na vlievanie vody do nádoby žehličky používajte dodanú mierku. Nepouží-
vajte vodu zo zásobníkov klimatizácií, sušičiek alebo podobných zariadení.
Pripojenú žehličku nikdy v žiadnom prípade neponechávajte položenú na ploche. Žehličku pri krátkych prestávkach počas žehle-
nia postavte v zvislej polohe, opierajúc o zadnú stenu žehličky alebo na podstavci, ak bol dodaný, a v používateľskej príručke je
použitie takého podstavca povolené.
POUŽÍVANIE ZARIADENIA
Príprava na prvé použitie
Zariadenie vyberte z balenia, odstráňte všetky obaly.
Ak je plocha žehličky zabezpečená ochrannou fóliou, fóliu úplne odstráňte. Nepoužívajte na to ostré nástroje, ktoré by mohli
poškodiť plochu žehličky.
Otvorte veko nádoby na vodu a do nádoby vlejte vodu. Zatvorte veko nádoby. Žehličku postavte v zvislej polohe, opierajúc na
zadnej stene žehličky a skontrolujte, či v nádobe nie je viac vody než po ukazovateľ, ktorý je na nádobe vody označený ako „MAX."
Žehličku postavte v zvislej polohe, , opierajúc na zadnej stene žehličky, a zástrčku napájacieho kábla zastrčte do el. zásuvky.
Regulátor teploty prestavte na polohu označenú ako „MAX". Zasvieti kontrolka napájanie a plocha žehličky sa začne zohrievať.
Keď sa plocha nahreje na požadovanú teplotu, zhasne kontrolka napájania. Pri prvom zohrievaní sa zo žehličky môže uvoľňovať
nepríjemný zápach, malé množstvo dymu či drobné čiastočky.
Keď sa žehlička zohreje, uchopte ju za rukoväť. Regulátor prúdu pary prestavte na maximálnu úroveň, žehličku držte vodorovne
a dvakrát stlačte tlačidlo parného pulzu. Zo systému vytvárania pary sa odstránia všetky prípadné usadeniny.
Odporúčame, aby ste najprv ožehlili nejakú handričku, aby ste sa uistili, či plocha žehličky nezašpiní žehlený textil.
Keď vykonáte všetky prípravné činnosti, môžete začať žehliť alebo žehličku odložte v zvislej polohe, opierajúc o zadnú stenu
žehličky, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z el. zásuvky a umožnite, aby plocha žehlička mohla samočinne vychladnúť.
Nalievanie a vylievanie vody z nádoby
Varovanie! Predtým, ako začnete nalievať alebo vylievať vodu z nádoby, skontrolujte, či zástrčka napájacieho kábla je vytiahnutá
z el. zásuvky, a či nie je plocha žehličky horúca.
Otvorte veko nádoby na vodu a do nádoby vlejte vodu. Zatvorte veko nádoby. Žehličku postavte v zvislej polohe, opierajúc na
zadnej stene žehličky a skontrolujte, či v nádobe nie je viac vody než po ukazovateľ, ktorý je na nádobe vody označený ako „MAX."
Do nádoby na vodu nikdy nevlievajte viac vody, než po najvyšší ukazovateľ hladiny vody.
Žehlička je určená na používanie vody z vodovodu. Avšak ak taká voda obsahuje veľké množstvo vodného kameňa, používajte
zmes vody z vodovodu a demineralizovanej alebo destilovanej vody v pomere 1:1, alebo iba demineralizovanú alebo destilovanú
vodu.
Takým spôsobom predĺžite životnosť žehličky, a tiež obmedzíte alebo predídete usadzovaniu vodného kameňa vo vnútri parného
systému žehličky. Informácie o parametroch vody vám poskytne daná vodárenská spoločnosť.
Odporúčame, aby ste nádobu na vodu vyprázdňovali po každom použití. Otvorte veko nádoby a žehličku obráťte tak, aby vstupné
hrdlo smerovalo dole. Žehličku podržte v tejto polohe dovtedy, kým nevytečie všetka voda.
Pozor! Aj keď vylejete všetku vodu, v parnom systéme a v postrekovači zostane neveľké množstvo vody.
Nastavovanie teploty žehlenia
Teplota žehlenia sa nastavuje otáčaním kolieska. Ako ukazovateľ nastavenia kolieska slúži ukazovateľ napájania. Koliesko má
nasledujúce nastavenia (uvedené od najnižšej po najvyššiu teplotu):
„off " – vypnutie plochy žehličky. Túto polohu nepovažujte za vypínač žehličky. Žehlička je vypnutá až vtedy, keď je zástrčka napá-
jacieho kábla vytiahnutá z el. zásuvky.
„min" – zapnutie špirály plochy a udržiavanie minimálnej teploty.
„silk / *" – teplota určená na žehlenie jemného textilu, ako je: hodváb, umelý hodváb, syntetické látky.
„wool / **" – teplota určená na žehlenie takého textilu, ako je: vlna.
„wool / **" – teplota určená na žehlenie takého textilu, ako je: bavlna.
„wool / **" – najvyššia teplota, určená na žehlenie takého textilu, ako je: ľan.
Keď je špirála zapnutá, svieti kontrolka napájania. Termostat žehličky samočinne udržiava teplotu nastavenú kolieskom, zapínajúc
a vypínajúc špirálu plochy. Pravidelnosť zapínania špirály závisí od teploty prostredia a nastavenej teploty. Čím je teplota prostre-
dia nižšia a čím je nastavená teplota vyššie, tým sa špirála bude zapínať častejšie.
Ak po žehlení pri vyššej teplote nastavíte nižšiu teplotu, počkajte, kým plocha žehličky samočinne nevychladne. Počkajte, až kým
nezasvieti kontrolka napájania. Vychladzovanie môžete urýchliť iba parným pulzom. Vychladzovanie nezrýchľujte iným spôso-
bom, napr. ponorením plochy vo vode.
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
39

Publicité

loading