Télécharger Imprimer la page

REVELL German Truck V 3000 S Manuel D'instructions page 3

Publicité

Verwendete Symbole / Used Symbols
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτ ξτε τη χαλκομαν α στο νερ και τοποθετε στε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l'autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλ βετε την δια διαδικασ α στην απ ναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
1.
Loch bohren
Zusammenbau-Reihenfolge
Make a hole
Sequence of assembly
Faire un trou
Ordre d'assemblage
Maak een gat
Volgorde van montage
Practicar un taladro
Orden de montaje
Perfurar
Ordine di montaggio
Fare un foro
Ordem de montagem
Borra hål
Monteringsrekkefølge
Poraa reikä
Kokoamisjärjestys
Der bores et hul
Monteringsföljd
Bor hull
Rækkefølgen af monteringen
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ
wywierciç otwór
Összeszerelési sorrend
ανο ξτε τρ πα
Aκολουθ α συναρμολ γησης
Delik aç›n
Kurmak-Sıra
Vyvrtat díru
KolejnoÊç monta˝u
lyukat fúrni
Vrstni red sestavljanja
MontáÏ - postup
Narediti lukinjo
Nicht enthalten
Behoort niet tot de levering
*
Not included
No incluido
Non fourni
Non compresi
This
This direct
direct Service
Service is is only
only available
available in in the
the following
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street,
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, Tr Tring, Herts.
HP23 5AH, Great Britain.
HP23 5AH, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
For all other markets please contact your local dealer or distributer directly. y.
All manuals and user guides at all-guides.com
*
*
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικ νιση των συναρμολογημ νων εξαρτημ των
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Wegfeilen
File off
Enlever avec une
lime
Wegvijlen
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usuƒ
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
following markets:
markets: Germany
Germany, , Benelux,
Benelux, Austria,
Austria,
ing, Herts.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσ ξτε τα παρακ τω σ μβολα, τα οπο α χρησιμοποιο νται στις παρακ τω βαθμ δες συναρμολ γησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Nicht kleben
Wahlweise
Glue
Don't glue
Optional
Coller
Ne pas coller
Facultatif
Lijmen
Niet lijmen
Naar keuze
Engomar
No engomar
No engomar
Colar
Não colar
Alternado
Incollare
Non incollare
Facoltativo
Limmas
Limmas ej
Valfritt
Liimaa
Älä liimaa
Vaihtoehtoisesti
Limes
Skal IKKE limes
Valgfritt
Lim
Ikke lim
Valgfritt
äÎÂËÚ¸
ç ÍÎÂËÚ¸
ç‡ ‚˚·Ó
Przykleiç
Nie przyklejaç
Do wyboru
κ λλημα
μη κολλ τε
εναλλακτικ
Yap›flt›rma
Yap›flt›rmay›n
Seçmeli
Lepení
Nelepit
Volitelnû
ragasztani
nem szabad ragasztani
tetszés szerint
Lepiti
Ne lepiti
naãin izbire
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρ στε με να μαχα ρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Ikke inkluderet
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Eivät sisälly
Nem tartalmazza
Δεν ονμπεριλαμβ νεται
Nie zawiera
03234
18
Klebeband
Klarsichtteile
Adhesive tape
Clear parts
Dévidoir de ruban adhésif
Pièces transparentes
Plakband
Transparente onderdelen
Cinta adhesiva
Limpiar las piezas
Fita adesiva
Peça transparente
Nastro adesivo
Parte transparente
Tejp
Genomskinliga detaljer
Teippi
Läpinäkyvät osat
Tape
Glassklare deler
Tape
Gjennomsiktige deler
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
TaÊma klejàca
Elementy przezroczyste
κολλητικ ταιν α
διαφαν εξαρτ ματα
Yap›flt›rma band›
fieffaf parçalar
Lepicí páska
PrÛzraãné díly
ragasztószalag
áttetszŒ alkatrészek
Traka z lepilom
Deli ki se jasno vide
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d'étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμ ς των εργασι ν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
PAGE 3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

03234-0389