Télécharger Imprimer la page

IKEA STORJORM AA-1270944-3 Instructions D'assemblage page 31

Publicité

ENGLISH
IMPORTANT!
Always shut off power to the circuit before
starting installation work. In some coun-
tries electrical installation work may only
be carried out by a authorised electrical
contractor. Contact your local electricity
authority for advice.
INSTALLATION IN BATHROOMS
The installation shall be carried out by
an authorised electrical contractor. The
luminaire must be permanently installed
in the electric system and placed in the
correct zone.
DEUTSCH
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten.
In einigen Ländern dürfen Elektroinstal-
lationen nur von autorisierten Elektrofa-
chleuten ausgeführt werden. Im Zweifels-
fall die örtlichen Behörden ansprechen.
INSTALLATION IM BADEZIMMER
Die Installation sollte von einem qualifi-
zierten Elektriker durchgeführt werden.
Die Leuchte muss fest im elektrischen
System installiert und an der richtigen
Stelle angebracht sein.
FRANÇAIS
ATTENTION !
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation.
Dans certains pays, l'installation doit être
effectuée par un électricien qualifié. Pour
en savoir plus, contacter les autorités
locales compétentes en la matière.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L'installation doit être effectuée par un
électricien qualifié. Le luminaire doit
être branché de manière permanente au
système électrique et placé dans la zone
adéquate.
NEDERLANDS
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met
de installatie wordt begonnen. In sommi-
ge landen mogen elektrische installaties
alleen worden uitgevoerd door een bevo-
egd elektricien. Neem daarom contact op
met de plaatselijke overheid voor advies.
INSTALLATIE IN BADKAMERS
De installatie dient te worden uitgevoerd
door een elektricien.
De armatuur vereist vaste installatie en
moet in de juiste zone worden geplaatst.
DANSK
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udføres af en autorise-
ret elektriker. Lampen skal være fast in-
stalleret og placeret i den korrekte zone.
ÍSLENSKA
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður
byrjað er að tengja rafmagnsvörur. Í
sumum löndum þá er þess krafist að
einungis löggildur rafvirki framkvæmi
þær. hafið samband við viðkomandi
rafmagns-yfirvöld á ykkar svæði.
UPPSETNING LJÓSA Á BAÐHERBERGJUM
Uppsetning skal framkvæmd af löggildurm
rafvirkja.
Útilýsingu á að fasttengja við
rafmagnskerfið og á rétta grein.
NORSK
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av
elektriker.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utføres av elektriker.
Armaturen må være fast installert i det
elektriske systemet og plassert i riktig
sone.
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennusta. Joissakin maissa
kytkennän saa tehdä vain ammattitai-
toinen sähköasentaja. Selvitä paikalliset
määräykset.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammat-
titaitoinen sähköasentaja. Valaisin vaatii
kiinteän kytkennän ja se on asennettava
oikeaan piiriin.
SVENSKA
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installa-
tion påbörjas. I vissa länder får elektrisk
installation endast utföras av auktoriserad
elektriker. Kontakta din lokala myndighet
för råd.
INSTALLATION I BADRUM
Installationen skall utföras av en behörig
elektriker. Armaturen måste vara fast
installerad i elsystemet och placerad i rätt
zon.
ČESKY
Důležité!
Před instalací vždy vypojte z proudu. V
některých zemích může být instalace
provedena výhradně kvalifikovaným
elektrikářem. Obraťte se s dotazem na
místní úřad.
Instalace v koupelnách
Tuto instalaci musí provést kvalifikovaný
elektrikář. Světlo musí být v elektrickém
systému instalováno trvale a umístěno ve
správné zóně.
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE!
Apaga siempre el interruptor general
de electricidad antes de comenzar la
instalación. En algunos países las obras
de instalación eléctricas sólo puede
realizarlas un electricista profesional.
Contacta con las autoridades locales para
averiguar cuál es tu caso.
INSTALACIÓN EN BAÑOS
La instalación debe realizarla un
electricista profesional. La lámpara debe
instalarse con conexión permanente al
sistema eléctrico y en una zona correcta.
ITALIANO
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di
iniziare l'installazione. In alcune nazioni
l'installazione elettrica può essere effettu-
ata solo da un elettricista autorizzato. Per
maggiori informazioni, contatta l'autorità
locale per l'energia elettrica.
INSTALLAZIONE NEI BAGNI
L'installazione deve essere eseguita da un
elettricista autorizzato. Questa illumina-
zione richiede un'installazione fissa nel
sistema elettrico e deve essere collocata
nella zona corretta.
MAGYAR
FONTOS!
Mindig kapcsold le a teljes áramkört,
mielőtt elkezdenéd a beszerelést. Néhány
országban az elektromos munkákat csak
hivatalos szakember végezheti. Ezzel kap-
csolatban érdeklődj a szolgáltatódnál.
FÜRDŐSZOBAI BESZERELÉS
A beszerelést csak szakember végezheti.
A világító testeket folyamatosan kell az
elektromos rendszerbe bekötni, és a meg-
felelő helyre tenni.
POLSKI
WAŻNE!
Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed
przystąpieniem do prac instalacyjnych. W
niektórych krajach czynności związane z
instalacją urządzeń elektrycznych może
wykonywać jedynie autoryzowany elekt-
ryk. W razie wątpliwości skontaktuj się z
władzami lokalnymi odpowiedzialnymi za
tę kwestię.
INSTALACJA W ŁAZIENKACH
Montaż w łazience powinien przeprowadzić
uprawniony elektryk. Urządzenie świetl-
ne musi zostać zainstalowane na stałe w
systemie elektrycznym i znajdować się we
właściwym miejscu.
EESTI
OLULINE!
Enne paigaldustöid lülitage alati vool
välja. Mõndades riikides võib elektritöid
teostada ainult selleks väljaõppe saanud
ja kvalifitseeritud elektrik. Tutvuge
seadlusandlusega.
VANNITUBADESSE PAIGALDAMINE.
Paigaldustöid võib teostada ainult
kvalifitseeritud elektrik. Valgusti peab
olema püsivalt ühendatud vooluvõrku ja
paigaldatud õigesse tsooni.
LATVIEŠU
SVARĪGI!
Pirms montāžas darbu uzsākšanas
vienmēr atvienojiet galveno strāvas
padevi. Dažās valstīs elektroinstalācijas
darbus drīkst veikt tikai sertificēts
elektriķis. Neskaidrību gadījumā
sazinieties ar savu vietējo energoapgādes
uzņēmumu.
IERĪKOŠANA VANNAS ISTABĀS
Elektroinstalācijas darbi jāveic
kvalificētam elektriķim. Šai lampai ir
jābūt novietotai pareizā vietā un pastāvīgi
pievienotai pie elektroapgādes sistēmas.
31

Publicité

loading