Télécharger Imprimer la page

Brizo Quiessence 65814LF Manuel D'installation page 6

Publicité

3
4"(100mm)
COMPLETE WALL FINISH
Complete finish wall with 1 1⁄2" diameter holes for handle and
spout shanks. Space hole centers 4" (100 mm) apart. NOTE: To
ensure proper fit, do not oversize holes, beyond 1 3⁄4". Complete
wall finish.
COMPLETE EL ACABADO DE LA PARED
Complete el acabado de la pared con agujeros de 1 1⁄2" de
diámetro para las espigas de la manija y el caño. Mantenga un
espacio entre los centros de los agujeros de 4" (100 mm). NOTA:
Para asegurar un ajuste apropiado, no taladre los agujeros más
de 1 3⁄4". Complete el acabado de la pared.
TERMINEZ LA FINITION DU MUR
Terminez le mur de finition en prévoyez des trous de 1 1⁄2 po de
diamètre pour les manchons des manettes et du bec. Espacez
les axes à 4 po (100 mm) de distance les uns des autres. NOTE:
Pour assurer un bon ajustement, ne surdimensionnez pas les
trous à plus de 1 3⁄4 po. Terminez la finition du mur.
4
1 1/2"(38mm)
Diameter
MOUNTING WALL ESCUTCHEONS
Note: One of the escutcheons has a Brizo logo (1) on it. It is suggested
that this escutcheon be placed over the center spout sleeve with the logo
at the bottom 6 o'clock position. Pull off plasterguards (2) and discard them.
Assemble gaskets (3) and escutcheons (4). Carefully slide the escutcheons
and gaskets over each sleeve of the valve body (5). If mounting surface
is uneven, apply suitable sealant to the back surface of each escutcheon,
according to manufacturer's instructions. Press the escutcheons firmly against
the finished wall. Tighten set screws (6) to secure the escutcheon. Remove
any excessive sealant, according to manufacturer's instructions.
CHAPAS DE CUBIERTA PARA INSTALACIONES EN LA PARED
Nota: Una de las chapas tiene el logotipo de Brizo (1). Se sugiere que
esta chapa se coloque sobre el centro de la manga del surtido con el
logotipo en la parte inferior en la posición 6 del reloj. Hale los protectores
de yeso (2) para sacar y descártelos. Ensamble los empaques (3) y las
chapas (4). Cuidadosamente deslice las chapas y los empaques sobre
cada manga del cuerpo de la válvula (5). Si la superficie de instalación está
desnivelada, aplique un sellador adecuado a la superficie posterior de cada
chapa, de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Presione las chapas
firmemente contra la pared acabada. Apriete los tornillos de ajuste (6) para
fijar la chapa de cubierta. Limpie cualquier exceso de sellador, de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
MONTAGE DES PLAQUES MURALES
Note : L'une des plaques murales porte un logo Brizo (1). Nous vous
recommandons de placer cette plaque de finition sur le manchon du bec
(au centre) de sorte que le logo se trouve à la position 18 heures. Enlevez
les protecteurs (2) et jetez-les. Assemblez les joints (3) et les plaques de
finition (4). Glissez soigneusement les plaques de finition et les joints sur
chaque manchon du corps de robinetterie (5). Si la surface de montage est
inégale, appliquez du composé d'étanchéité à l'endos de chaque plaque de
finition conformément aux instructions du fabricant. Placez les plaques de
finition contre la surface du mur fini et appuyez fermement sur celles-ci. Serrez
les vis de calage (6) pour fixer les plaques de finition. Enlevez le surplus de
composé d'étanchéité conformément aux instructions du fabricant.
6
1
6
4
2
5
3
86538 Rev.A

Publicité

loading