Ariston Thermo CKZ 30 HH Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

IT
Movimentare l'apparecchio con le dovute
protezioni e con la dovuta cautela.
Danneggiamento dell'apparecchio o di
oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni,
schiacciamento.
Organizzare la dislocazione del materiale
e delle attrezzature in modo da renderne
agevole e sicura la movimentazione,
evitando cataste che possano essere
soggetto a cedimenti o crolli.
Danneggiamento dell'apparecchio o di
oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni,
schiacciamento.
Ripristinare tutte le funzioni di sicurezza
e controllo interessate da un intervento
sull'apparecchio
ed
funzionalità prima della rimessa in
servizio.
Danneggiamento
dell'apparecchio per funzionamento fuori
controllo.
Prima di operare su tetti, strutture,
superfici, ecc. assicurarsi che siano
stabili ed idonee alle operazioni che si
andranno a compiere.
Lesioni personali o morte a causa di crolli
e/o caduta dall'alto.
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE
DEL PRODOTTO
Svuotare i componenti che potrebbero
contenere
acqua
calda,
eventuali
sfiati,
prima
manipolazione.
Lesioni personali per ustioni e scottature
Effettuare la disincrostazione da calcare
di componendosi attenendosi a quanto
specificato nella "scheda di sicurezza"
del prodotto usato, aerando l'ambiente,
indossando
indumenti
evitando miscelazioni di prodotti diversi,
proteggendo l'apparecchio e gli oggetti
circostanti.
Lesioni personali per contatto di pelle o
occhi con sostanze acide, inalazione o
ingestione agenti chimici nocivi.
Danneggiamento
dell'apparecchio
di oggetti circostanti per corrosione da
sostanze acide
Evitare di operare sul prodotto in
condizioni di alta insolazione.
Lesioni personali per ustioni e scottature.
GB
Protect the appliance and all areas in the
vicinity of the work area using suitable
material.
Damage to the appliance or surrounding
objects caused by falling splinters, knocks
and incisions.
Handle the appliance with care, using
suitable protection.
Damage to the appliance or surrounding
objects caused by shocks, knocks,
incisions and crushing.
Organise the removal of all debris and
equipment in such a way as to make
movement easy and safe, avoiding the
creation of any piles that could yield or
accertarne
la
collapse.
Damage to the appliance or surrounding
objects caused by shocks, knocks,
o
blocco
incisions and crushing
Reset all the safety and control functions
affected by any work performed on
the appliance and make sure they
operatecorrectly before restarting the
appliance.
Damage or shutdown of the appliance
caused by out-of control operation.
Prior to operating on roofs, structures,
surfaces, etc., make sure that these are
stable and suitable for the scheduled
operations.
Personal injury or death caused by
collapsing parts and/or falling from a
attivando
height.
della
loro
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
FOR THIS APPLIANCE
Before handling, empty all components
which may contain hot water, performing
bleeding where necessary.
protettivi,
Personal injury from burns.
Descale the components, in accordance
with the instructions provided on the
safety data sheet of the product used.
Provide adequate ventilation in the
room, wear protective clothing, avoid
mixing different products, and protect
o
the appliance and surrounding objects.
Personal
substances coming into contact with skin
or eyes; inhaling or swallowing harmful
chemical agents.
Damage to the appliance or surrounding
objects due to corrosion caused by acidic
substances.
Avoid operating on the product in the
event of high insolation levels.
Personal injury caused by burn and
scalding.
injury
caused
by
acidic
FR
Effectuer les raccordements électriques
à l'aide de conducteurs de section
adéquate.
Incendie suite à surchauffe provoquée par
le passage de courant électrique dans des
câbles sous-dimensionnés.
Protéger les appareils et les zones à
proximité à l'aide de matériel adéquat.
Endommagement de l'appareil ou des
objets avoisinants par projection d'éclats,
coups, entailles
Déplacer l'appareil avec les protections
qui s'imposent et avec un maximum de
précaution.
Endommagement de l'appareil ou des
objets avoisinants par suite de heurts,
coups, entailles, écrasement.
Faites en sorte que le rangement du
matériel et des équipements rende la
manutention simple et sûre, évitez de
former des piles qui risquent de s'écrouler
Endommagement de l'appareil ou des
objets avoisinants par suite de heurts,
coups, entailles, écrasement.
Rétablir toutes les fonctions de sécurité
et de contrôle concernées par une
intervention sur l'appareil et s'assurer
de leur bon fonctionnement avant toute
remise en service.
Endommagement ou panne de l'appareil
par suite de fonctionnement hors contrôle
Avant de travailler sur des toits, des
structures, des surfaces, etc., il faut
s'assurer qu'ils sont stables et adaptés
aux travaux qui y seront effectués.
Lésions personnelles ou décès dus à des
écroulements et/ou à la chute de hauteur.
NORMES DE SECURITE SPECIFIQUES
AU PRODUIT
Vider les composants qui pourraient
contenir de l'eau chaude, en activant la
purge avant de les manipuler.
Lésions personnelles dues à brûlures
Détartrer les composants en suivant
les indications de la fiche de sécurité
du
produit
utilisé,
opération dans une zone aérée, porter
des vêtements de protection, éviter
de mélanger des produits et protéger
l'appareil et les objets à proximité.
Lésions personnelles par contact de la
peau et des yeux avec des substances
acides, inhalation ou ingestion d'agents
chimiques nocifs
Endommagement de l'appareil ou des
objets avoisinants par corrosion due à des
substances acides.
Eviter d'effectuer des travaux sur le produit
dans des conditions d'ensoleillement
intense.
Lésions personnelles dues à brûlures.
effectuer
cette
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3060531Ckz 50 hh3060532

Table des Matières