Télécharger Imprimer la page

Lavor DAKOTA-R XP Mode D'emploi page 135

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ CE ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
CE-IZJAVA O SKLADNOSTI
CE-IZJAVA O SKLADNOSTI
CE UYGUNLUK BELGES
CE KONFORMITETS ERKLÆRING
FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSSTÄMMELSE
ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΜΕ ΥΨΗΛΉ ΠΊΕΣΗ
ΠΡΟΪΟΝ:
HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI
TUOTE:
АППАРАТ:
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILEC NA VROČO VODO
PROIZVOD:
PROIZVOD: TOPLI VODENI PERAČ VISOKOG PRITISKA
YÜKSEK BASINÇLI SICAK SULU YIKAMA MAKINESI
ÜRÜN:
HØYTTRYKKSVASKER MED VARMT VANN
PRODUKT:
HÖGTRYCKSTVÄTT MED VARMVATTEN
PRODUKT:
Είναι σύμφωνη με τις οδηγίες, και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους.
Malli vastaa direktiivejä EC ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja , ja myöhempiä muutoksia:
соответствует требованиям директив EC и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi, in z njihovimi kasnejšimi spremembami.
je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima, njihovim naknadnim modifikacijama.
Direktiflerine ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder.
er i overensstemmelse med direktivene, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer :
Överensstämmer med direktiven och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar.
2000/14/CE: Η συσκευή προσδιορίζεται στον αριθ.27 του συνημμένου I. Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το συνημμένο V.
2000/14/CE: Laite on määritelty liitteen I kohdassa n°27. Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I.
2000/14/EC: устройство не определено. 27 корпуса I. Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением V.
2000/14/EC: aparat je določen v št. 27 priloge I. Izjava o skladnosti je v skladu s prilogo V.
2000/14/CE: aparat je određen u br. 27 priloga I. Izjava o skladnosti u skladu je s prilogom V.
2000/14/EC: Cihaz ek I n°27'de tanımlanmıştır. Ek V'e göre uygunluk değerlendirmesi prosedürü.
2000/14/EC: (støyutslipp i miljøet fra utstyr til utendørs bruk): Utstyret er definert i nummer 27 i tillegg I. Anvendt metode for samsvarsvur-
dering i henhold til tillegg V.
2000/14/EC: Apparaten beskrivs ingående i bilaga I, paragraf n. 27. Procedur för utvärdering av överensstämmelse enligt bilaga V.
LpA 79
dB(A)
• Στάθμη ηχητικής πίεσης
• Äänen paineen taso
• Уровень звукового давления
• Stopnja zvočnega hrupa
• Razina akustičnog pritiska
• Ses basınç seviyesi
•Akustisk trykknivå
• Akustisk trycknivå
Ο τεχνικός φάκελος βρίσκεται στη στην οδό
Tiedoston thecnique alkaen:
Технические брошюры на
Tehnični akti so pri podjetju
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
Teknik fasikül
File thecnique fra:
Technisch dossier bij:
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
wA 89dB(A) K (uncertainty) 2dB (A)
L
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Mitattu äänitehotaso
Акустическая измеренная мощность
Izmerjen nivo zvočne moči
Izmjerena razina zvučne snage
Ölçülen akustik güç seviyesi
Lydeffekt, målt
Uppmätt ljudeffektnivå
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy
Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone:
заявляет под сбою ответственность, что:
Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je naprava
Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da stroj:
Kendi sorumluluğu altında aşağıdaki makinenin:
forsikrer under eget ansvar at maskinen:
Förklarar nedan sitt ansvar för att maskinen:
ΜΟΝΤΕΛΟΥ-ΤΥΠΟΣ:
MALLI -TYYPPI:
МОДЕЛЬ-ТИП:
MODEL-VRSTE:
MODEL-TIP:
MODEL-T P :
MODELL TYPE:
MODELL-TYP:
wA 91dB(A)
L
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Taattu äänitehotaso
Акустическая мощность предоставлено
Zagotovljen nivo zvočne moči
Zajamčena razina zvučne snage
Garanti edilen akustik güç seviyesi
Lydeffekt, garantert
Garanterad ljudeffektnivå
Γενικός Διευθυντής
Toimitusjohtaja
Генеральный директор
Glavni direktor
Generalni direktor
Generální ředitel
Administrerende direktør
Algemeen Directeur
P86.0490
P86.0588
Pegognaga
10/01/2017
Giancarlo Lanfredi
135

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Texas-r lp