Télécharger Imprimer la page

Cooper Lighting Solutions Metalux 4SHP3240R Directives page 2

Publicité

Level the fixture (A) by increasing or decreasing the
number of chain links between the open screw eye and
the slot on the fixture (A). Make sure the number of links
on each chain (B) is the same. This will ensure that the
fixture (A) hangs level (Fig. 3).
5. Crimp the screw eyes with pliers to secure the chain (B)
(Fig. 4)
6. If you are using chains, continue to next step. Snap fixture into the brackets
using the 4 slots provided on the outside of the fixture housing (Fig. 5).
7. The distance between the cord end of fixture (A) and electrical outlet shall
be within 5 feet.
Plug fixture into 120V outlet only.
8. Add pull string (C) to pull chain if desired.
5
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting Solutions ("CLS") warrants to customers that, for a period of five years from
the date of purchase, CLS products will be free from defects in materials and workmanship.
The obligation of CLS under this warranty is expressly limited to the provision of replacement
products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A
purchaser's receipt or other proof of date of original purchase acceptable to CLS. This is
required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply to CLS
products that have been altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse,
misuse or accident (includ-ing shipping damages). This warranty does not apply to products
not manufactured by CLS which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with
CLS products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or
discoloration of brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL CLS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE
LIABILITY OF CLS FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF CLS PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF CLS PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact CLS, at 1-800-334-6871, press option 2 for
Customer Service, or via e-mail ConsumerProducts@cooperlighting.com and include the
following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. CLS is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in
transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed
with them.
Reproductions of this document without prior written approval of CLS are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at ConsumerProducts@cooperlighting.com
Printed in China
FRANÇAIS
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
• Montage du placoplâtre - (2) boulons à ailettes avec yeux de 0,5 cm (3/16 po) de diamètre
ou plus, 7,3 cm (2 7/8 po) de long avec (2) ailettes fuselées.
• Pinces
• Perceuse pour installation sur Placoplâtre
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
Uniquement pour un montage suspendu ou sur support.
• Ne pas installer sur des plafonds chauffants.
• Pour usage résidentiel uniquement. N'utilisez pas ce produit dans un endroit humide.
À installer uniquement avec la longueur de chaîne telle que fournie avec le luminaire.
• Température minimale de -20 ºC recommandée dans la pièce d'installation.
Cet appareil est conçu pour être installé directement sous le
Installez uniquement en utilisant la longueur de la chaîne fournie avec le luminaire.
• Ne modifiez jamais la longueur du cordon d'alimentation.
• Les crochets de montage doivent être fixés à la chaîne uniquement, le produit n'est pas
conçu pour être suspendu par le cordon d'alimentation.
• Le luminaire doit être monté directement sous le réceptacle installé au plafond.
• L'appareil d'éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée
en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique de
l'appareil d'éclairage doivent être conformes au Code national de l'électricité et aux codes
locaux du bâtiment.
REMARQUE : Après la mise à l'essai, cet équipement a été déclaré conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de catégorie B en vertu de la section 15 des règlements
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre toute
interférence nuisible dans une installation résidentielle.
• Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement gé-
nère, utilise et dégage de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformé-
ment aux instructions, il est susceptible de créer des interférences nuisibles aux communica-
tions radio. Toutefois, il n'est absolument pas garanti qu'aucune interférence ne se produira
dans une installation donnée. Si l'équipement crée des interférences nuisibles à la réception
d'émissions de radio ou de télévision (pour le savoir, allumez-le et éteignez-le), il est conseillé
à l'utilisateur d'essayer d'éliminer ces interférences en adoptant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur
- Branchez l'équipement sur la prise électrique d'un circuit autre que celui sur lequel
le récepteur est branché.
- Demandez de l'aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute modifica-
tion ou altération apportée à cet équipement n'étant pas expressément approuvée par
le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Avant l'installation, branchez le luminaire (A) à une prise électrique de 120 V, 60 Hz pour
vérifier son fonctionnement. Puis, débranchez le luminaire et commencez l'installation.
N'ESSAYEZ PAS D'INSTALLER L'APPAREIL S'IL EST BRANCHÉ.
2. Le produit peut être suspendu ou fixé au moyen
d'un support de fixation sur un colombage ou
une cloison sèche. Le matériel de fixation doit
être adapté à l'application prévue et installé à
81,3 cm (32 po) d'écart pour les applications de
montage sur chaîne et à 61 cm (24 po) d'écart
pour les applications de montage sur support de
fixation.
A. Pour les applications de montage sur un
colombage au moyen d'une chaîne (Fig. 1),
insérez (2) pitons à œil ouvert filetés no 8 ou d'un
diamètre plus grand dans une solive en bois.
Passez à l'étape 4.
B. Pour les applications de montage sur une
cloison sèche (Fig. 1), percez un trou de 1,27 cm (1/2
po) dans le plafond. À l'aide d'un boulon à œil fileté
d'un diamètre de 4,76 mm (3/16 po) ou plus grand
(vendu séparément), vissez les ailettes à bascule sur
les filets. Repliez les ailettes contre le boulon à œil
fileté en vous assurant que les ailettes se replient vers
l'œil du boulon. Ensuite, poussez les ailettes dans le
trou percé jusqu'à ce que le ressort ouvre les ailettes
sur l'arrière de la cloison sèche. Tirez le boulon à œil
vers le bas pour permettre aux ailettes de s'accrocher
à la cloison sèche. Tournez le boulon à œil dans le sens
horaire pour serrer le boulon à œil contre la cloison
sèche. Passez à l'étape 3.
C. Pour les applications de montage sur un colombage
(Fig. 1), insérez une vis à bois # 8 ou d'un diamètre
plus grand à travers le trou central du support et fixez
le support à la solive en bois en vous assurant que le
support est perpendiculaire au montage.
D. Pour les applications de montage sur une cloison
sèche (Fig. 1), percez un trou de 12,7 mm (1/2 po)
dans le plafond. À l'aide d'un boulon fileté d'un
diamètre de 4,76 mm (3/16 po) ou plus grand (vendu
2
connecteur.
Vis à crochet ouvert
1
Solive
Boulon à ailette
Boulon à œil
Vis à œil n°
à ailettes de
8 ou plus
diamètre 0,47 cm
larges
(3/16 po)
2
A
B
3
B
B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Metalux 4shp4540r