INSTALACIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DEL TOCADOR
CAUTION
PRODUCT IS FRAGILE. Handle with care
to avoid breakage and possible injury.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
• Vanity tops should be installed only by
experienced installers.
• Two or more people are recommended
for this installation
• Observe all local plumbing and building
codes.
• Prior to installation, unpack the new
vanity top and inspect for damage.
Return the lavatory to its protective
carton until you are ready to install it.
• Views in these illustrations are for general
representation and may not necessarily
de-fine the exact contours of the product.
• If replacing an existing sink, be certain to
shut o water supply before removing
old sink.
• The walls and floors must be square,
plumb and level.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED:
OUTILS ET FOURNITURES NÈCESSAIRES :
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS:
A Cloth / Chi on / Paño
B Carpenter's Level / Niveau / Nivel de carpintero
C Silicone Latex Caulk / Produit de calfeutrage silicone-latex / Masilla de látex de silicona
D Wooden Shims (Wooden Strips) / Cales ou lattes de bois / Cuñas de madera
VANITY TOP INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PLATE-FORME
PRODUIT FRAGILE. Manipuler avec précaution
pour éviter de casser et de se blesser.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
• L'installation de dessus de meubles-lavabo ne
devrait être confiée qu'à des installateurs
expérimentés.
• Il est recommandé que vous soyez au moins
deux personnes pour procéder à cette
installation.
• Respectez tous les codes de plomberie et du
bâtiment locaux.
• Avant de procéder à l'installation, déballez le
nouveau dessus de meuble-lavabo et vérifiez
qu'il ne soit pas abimé. Remettez le lavabo dans
son emballage de protection jusqu'à ce que
vous soyez prêt à l'installer.
• Ces illustrations constituent des représentations
générales et peuvent ne pas correspondre
exactement au produit.
• Si vous remplacez un lavabo existant, veillez à
bien couper l'arrivée d'eau avant de retirer
l'ancien lavabo.
• Les murs et le plancher doivent être
perpendiculaires, d'aplomb et de niveau.
ATTENTION
A
-1-
PRECAUCIÓN
EL PRODUCTO ES FRÁGIL. Manéjese con
cuidado para evitar su ruptura y posibles daños.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
• La instalación de las encimeras del tocador
debe ser realizada por expertos en dicho tipo
de instalación.
• Dos o más personas se recomiendan para esta
instalación
• Siga todos los códigos/normas locales de
plomería y construcción.
• Antes de instalar, desempacar la encimera del
tocador nuevo e inspeccionar que no esté
dañado. Regresar el lavabo a su caja de
protección hasta que esté listo para instalarlo.
• La perspectiva de estas ilustraciones es una
representación general y no necesariamente
define el contorno exacto del producto.
• Si reemplaza un lavabo existente, asegúrese
de cerrar el suministro de agua antes de
retirar el lavabo antiguo.
• Las paredes y el piso deben ser cuadrados, a
plomo y nivelados.
B
C
D