Sommaire des Matières pour Gerber Mid-Town D454437
Page 1
Single Handle Kitchen Faucet Robinet de cuisine à une manette Grifo de cocina con una manija Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet / Robinet de cuisine à simple poihnée avec douchette retractable / Grifo de cocina abatible de una manija D454437 D455237 D454058 D454418/D454018...
Page 2
Single Handle Pull-Out Kitchen Faucet / Robinet d'évier extensible à une manette / Grifo monobloque de una manija para cocina D457614 D404562 D455221 Single Handle Bar Faucet / Robinet à poignée latérale simple en forme de barre / Grifo de barra de una manija D150537 D150511/D150611...
Before Your Installation Tools You Will Need Avant l’installation Outils dont vous aurez besoin Antes de Instalar Herramientas Necesarias Check the local plumbing code requirements before installation. Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à l’installation. Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
Page 4
Gerber always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. Gerber aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
From underneath the sink, install the mounting hardware onto the valve shank. Use the phillips screwdriver for final tightening after the body is aligned. Sous l’évier, installer le matériel de fixation sur la tige de robinet. Employer Rubber Washer/ Arandela de goma/ un tournevis Phillips pour effectuer le serrage final lorsque le corps est Rondelle étanche bien placé.
Page 6
Installation des raccords rapides, pour installer les connecteurs rapides, suivre les étapes ci-dessous: A. Enfoncer fermement le boîtier du connecteur rapide sur le boyau d’évacuation jusqu’à ce qu’un ‘clic’ se fasse entendre. B. Tirer sur le boîtier du connecteur rapide pour vérifier qu’il est fixé solidement.
Page 7
Slip the coupling nut onto the inlet port and tighten with a wrench. Glissez l'écrou de raccordement sur l'orifice d'entrée et serrez-le à l'aide d'une clé. Cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario. After installing the faucet, remove the spray head from the hose. Turn on the hot and cold water and flush the faucet.
Page 8
Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de Solucionar Problemas If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Ce manuel est également adapté pour:
Mid-town d455237Mid-town d454058Mid-town d454418Mid-town d454018Mid-town d454422Mid-town d454428...
Afficher tout