BA:
Potrebne su 3 AAA baterije.
Potrebne su 2 9V baterije.
Baterije priložene.
Ne dopunjavajte baterije koje nisu predviđene za dopunu.
Ne miješajte stare i nove baterije ili baterije različitih vrsta.
Koristite samo baterije koje su iste ili slične baterijama navedenim u uputstvu za upotrebu.
Umetnite baterije tako da polovi budu ispravno okrenuti.
Istrošene baterije izvadite iz proizvoda.
Ne pravite kratki spoj između priključaka za napajanje.
Ne bacajte baterije u otvoreni plamen.
RS:
Koristi 3 AAA baterije.
Koristi 2 9V baterije.
Baterije su uključene.
Nemojte ponovo puniti nepunjive baterije.
Nemojte kombinovati stare i nove baterije ili tipove baterija.
Koristite samo iste ili slične baterije u skladu sa zahtevima iz uputstva za upotrebu baterija.
Stavite baterije pazeći na ispravan polaritet.
Izvadite istrošene baterije iz proizvoda.
Nemojte kratko spajati kontakte baterije.
Nemojte bacati baterije u vatru.
UA:
Використовуються батарейки 3 AAA.
Використовуються батарейки 2 9V.
Батарейки входять до комплекту.
Не заряджайте батареї, які для цього не призначені.
Не використовуйте різні типи батарейок і не вставляйте нові та вже використовувані раніше батарейки одночасно.
Використовуйте тільки батареї, зазначені у вимогах до батареям в інструкції з експлуатації, або аналогічні їм.
Вставте батареї, правильно зорієнтувавши полюси.
Виймайте з виробу використані батареї.
Не замикайте клеми живлення накоторотко.
Не викидайте батареї у вогонь.
RO:
Necesită baterii de tip 3 AAA.
Necesită baterii de tip 2 9V.
Bateriile sunt incluse.
Nu incercați să încărcați bateriile care nu sunt reîncărcabile.
Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi sau de tip diferit.
Folosiți doar baterii care sunt de același tip sau cele similare cu cerințele bateriilor descrise in manualul de instrcțiuni.
Introduceți bateriile cu polii in mod corespunzător.
Scoate-ți bateriile consumate din aparat.
Nu scurt-circuitați terminalele de incărcare.
Nu aruncați bateriile in foc deschis.
BG:
Използвайте 3 AAA батерии.
Използвайте 2 9V батерии.
Батериите са включени.
Не зареждайте обикновени батерии.
Не смесвайте стари и нови батерии или батерии от различен тип.
Използвайте само батерии, които са същите или подобни на изискваните в инструкцията за употреба.
Поставете батериите с правилно ориентирани полюси.
Изваждайте изтощените батерии от продукта.
Не поставяте на късо съединение захранващите изводи.
Не излагайте батериите на открит огън.
GR:
Χρησιμοποιεί 3 AAA μπαταρίες.
Χρησιμοποιεί 2 9V μπαταρίες.
Οι μπαταρίες περιλαμβάνονται.
Μη φορτίζετε ξανά τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Μην αναμιγνύετε παλιές και καινούργιες μπαταρίες ή τύπους μπαταριών.
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτές που υπάρχουν στις απαιτήσεις μπαταριών στο εγχειρίδιο οδηγιών.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες που έχουν αδειάσει από το προϊόν.
Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοτικού.
Μην ρίχνετε μπαταρίες σε εστίες φωτιάς.
PT:
Utiliza 3 pilhas AAA.
Utiliza 2 pilhas 9V.
Pilhas incluídas.
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
Não misture pilhas novas e usadas nem tipos de pilhas.
Utilize apenas pilhas que sejam iguais ou semelhantes aos requisitos de pilhas indicados no manual de instruções.
Introduza as pilhas com a polaridade correta.
Retire as pilhas gastas do produto.
Não realize curto-circuitos nos terminais de alimentação.
Não atire pilhas para chamas abertas.
RU:
Используются батарейки 3 AAA.
Используются батарейки 2 9V.
Батарейки в комплекте.
Не перезаряжайте батарейки, которые для этого не предназначены.
Не используйте одновременно старые и новые батарейки или различные типы батареек.
Используйте только батарейки, указанные в требованиях к батарейкам в инструкции по эксплуатации, или аналогичные им.
Разместите батарейки, соблюдая полярность.
Вынимайте из изделия севшие батарейки.
Не замыкайте клеммы питания накоторотко.
Не бросайте батареи в открытый огонь.
15/38