Bezpečnostné Pokyny - LUND 99643 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
ZOZNAM ČASTÍ
1. grilovacia misa – 1 ks.
2. kryt grilu – 1 ks.
3. kratšie nohy – 2 ks.
4. dlhšie nohy – 2 ks.
5. horná spojka – 2 ks.
6. dolná spojka – 2 ks.
7. dolná polica – 1 ks.
8. zadná stena – 1 ks.
9. koleso – 2 ks.
10. horná spojka – 1 ks.
11. magnet – 1 ks.
12. dvierka – 2 ks.
13. úchvyty dvierok – 2 ks.
14. os dvierok – 2 ks.
15. bočná polica – 2 ks.
16. regulátor plynu bočného horáka – 1 ks.
17. gombík bočného horáka – 1 ks.
18. ozdobný nadstavec bočného horáka – 1 ks.
19. rošt bočného horáka – 1 ks.
20. zapaľovanie – 1 ks.
21. pomocný rošt – 1 ks.
22. rošt – 2 ks.
23. plynová hadica (k dispozícii samostatne)
24. plynový reduktor (k dispozícii samostatne)
25. gombík horáka – 3 ks.
26. sada skrutiek a matíc na montáž grilu
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Používať iba na otvorenom priestranstve. Vzhľadom na možnosť hromadenia plynov, ktoré
môžu spôsobiť požiar, alebo výbuch, používanie grilu je povolené len na otvorenom priestranstve.
Je zakázané používanie grilu v garážach, halách a ďalších miestnostiach. Gril by nemal byť vysta-
vený pôsobeniu atmosferických zrážok.
Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie. Dodržiavanie pokynov obsiahnutých
v návode môže ochrániť používateľa pred zranením, vznikom požiaru či výbuchu. Tento návod by
mal byť zachovaný po celú dobu používania grilu. V prípade odovzdania výrobku iným osobám je
potrebné doložiť návod.
UPOZORNENIE: dostupné časti zariadenia môžu byť veľmi horúce. Udržujte deti v dostatoč-
nej vzdialenosti od zariadenia. Pri používaní zariadenia by ste mali pamätať, že pod vplyvom pla-
meňov sa časti zariadenia nahrievajú do vysokých teplôt. Mali by ste používať rukavice chrániace
proti teplu a chytať len za úchyty, ktoré sa na to určené.
Nepresúvajte zariadenie počas jeho prevádzky. Premiestňovanie zariadenia počas jeho pre-
vádzky môže viesť k jeho prevráteniu, čo môže spôsobiť vážne popáleniny a požiar. Počas pre-
miestňovania môže dôjsť k prerušeniu elastického prevodu spájajúceho plynovú fľašu s grilom, čo
môže viesť k nekontrolovanému úniku plynu a spôsobiť požiar, alebo výbuch.
Po použití je potrebné zatvoriť ventil na plynovej fl aši. Zatvorenie ventilov umiestnených na gri-
le nezastaví prívod plynu do grilu. Ponechanie inštalácie pod tlakom môže spôsobiť nekontrolovaný
únik plynu, čo môže viesť k požiaru a výbuchu.
Nie je povolené zmieňať konštrukciu zariadenia. Výrobca je schopný zaručiť bezpečnosť len
vtedy, keď je gril zmontovaný v súlade s jeho odporúčaniami. Nevhodné premeny môžu spôsobiť
nekontrolovaný únik plynu, čo môže viesť k požiaru a výbuchu.
MONTÁŽ GRILU
Vzhľadom na riziko zranenia, by ste mali byť opatrní pri montáži grilu. Používajte ochranné
rukavice.
Montáž grilu, opísaná nižšie, by mala byť vykonaná v jasne osvetlenej miestnosti.
Pomocou skrutiek spojte predné nohy a zadné nohy hornou spojkou (II).
Pozor! V prípade dlhších nôh by ste mali venovať pozornosť tomu, aby otvory pre pripevnenie
kolies boli v jednej línii. Podpery nachádzajúce sa v hornej časti nôh sú pripojené k zadným nohám
a po montáži sú nasmerované dovnútra.
Pripevnite dolné spojky (III) medzi prednými a zadnými nohami pomocou skrutiek. Pozor! Horné a
dolné spojky by mali byť namontované navzájom oproti sebe (IV).
Nohy spojte pomocou skrutiek (V) s dolnou policou (VI). Následne pripevnite pomocou skrutiek
zadnú stenu (VII). Preložte os cez otvor v kolese a následne preložte os cez otvor v dolnej časti
dlžších nôh. Os zaistite pomocou závlečky (VIII).
Pomocou skrutiek a matíc pripevnite pri prednej hrane dolnej police magnet (X).
K predným nohám pripevnite pomocou skrutiek hornú spojku, mali by ste venovať pozornosť tomu,
aby bol magnet pripevnený k spojke nasmerovaný dopredu a nadol voči grilu (XI).
Pripravte si dvierka a pomocou skrutiek k nim pripevnite úchyty (XII). Následne ich pripevnite ku
konštrukcii grilu. Vtedy je potrebné vložiť os otáčania do otvoru v hornej spojke grilu, do otvorov v
dvierkach a do otvoru v dolnej polici (XIII). Skontrolujte, či sa dvierka slobodne zatvárajú a otvárajú,
a či ich magnety udržiavajú v zatvorenej pozícii. V prípade potreby upravte položenie magnetov.
K hornej časti nôh pripevnite pomocou skrutiek (XV) bočné police (XVI). Všimnite si, že ľavá polica
má dodatočný horák a otvor na regulátor horáka, mali by ste sa uistiť, že sa otvor pre pripevnenie
regulátora bude nachádzať na prednej strane grilu.
Na nohy položte grilovaciu misu a pripevnite ju pomocou skrutiek do otvorov v horných spojkách
nôh (XVII).
Od spodnej časti ľavej police vložte do otvoru regulátor bočného horáka a na prednej strane na-
montujte ozdobný nadstavec. Celok pripevníme pomocou skrutiek a následne na kolík regulátora
vsuňte gombík (XIX). Kolík regulátora je z jednej strany spľaštené a otvor gombíka má prispôsobe-
ný tvar do tvaru vretena. Iba správna montáž spôsobí, že rozsah horáka bude správne odčítavaný.
Od hora bočnej police preložte bočný horák tak, aby sa jeho vstup nasunul na trysku regulátora.
Horák pripevnite ku polici pomocou skrutiek montovaných od spodnej strany police (XX).
K svorke regulátora pripojte prevod zapaľovania (XXI) a samo zapaľovanie namontujte k polici
(XXII). Horák zaistite bočným roštom (XXIII).
Cez otvor zadnej steny vsuňte grilovaciu tácku (XXIV).
Otvorte kryt grilu a pripevnite v ňom a v mise pomocný rošt, prekladajúc konce prútov roštu cez
otvory v kryte a mise. Konce prútov umiestnených v kryte zaistite závlečkami (XXV). Zabránite tak
20
SK
N Á V O D
náhodnému vypadnutiu pomocného roštu pri otváraní, alebo pri zatváraní krytu. Správne namonto-
vaný pomocný rošt je vždy v horizontálnej polohe, bez ohľadu na polohu krytu grilu.
Na kolíkoch (XXVII) pripevnených na vnútornom povrchu prednej a zadnej strany misy položte
chrániče horákov (XXVIII). Každý chránič je podopieraný štyrmi kolíkmi, dva sú na prednej a dva na
zadnej strane misy. Uistite sa, že chránič sa samovoľne nezosunie z kolíka počas používania grilu.
Je zakázané používanie grilu bez správneho položenia chráničov horákov.
Vložte do misy rošt grilu tak, aby sa opieral o breh vo vnútri misy (XXIX).
POUŽÍVANIE GRILU
UPOZORNENIE! Počas používania by ste mali držať zariadenie v dostatočnej vzdialenosti
od horľavých materiálov.
UPOZORNENIE! Pri používaní grilu by ste mali nosiť ochranné rukavice chrániace proti po-
páleniu.
UPOZORNENIE! Počas pripájania plynovej fľaše a pri používaní grilu je zákázané fajčenie a
približovanie sa s ohňom.
Účel grilu
Gril je určený na prípravu jedál na otvorenom priestranstve. Výrobok je určený len na použitie súk-
romnými osobami a nemôže byť použitý v obchode, alebo na iné komerčné účely.
Je zakázané používať iné palivo než také, aké je uvedené v tomto návode. Zariadenie by nemalo
byť používané na vykurovanie miestností či na ohrievanie iných výrobkov než je jedlo. Hlavný rošt
sa používa na prípravu jedál tým, že ich položíme priamo na jeho povrchu. Je zakázané kladenie
na rošt takých nádob, akými sú napr. hrnce či panvice. Pre ohrievanie jedál v nádobách je určený
bočný horák, na ktorom je zakázaná priama príprava jedál.
Technické údaje
Názov výrobku: Plynový gril
Katalógové číslo výrobku: 99643
Vstupný tepelný výkon: 16,0 kW (1165 g/h) (4 x 3,2 kW + 3,2 kW)
Typ a tlak napájaného plynu: bután G30 a propán G31 pri tlaku 37 mbar
Kategória plynového zariadenia podľa EN 498: I
Spôsob napájania plynom: plynové fľaše s hmotnosťou 11 kg; maximálne rozmery fľaše 310 mm
priemer a 600 mm výška, ktorá je meraná už s namontovaným ventilom.
Počet horákov: 4 hlavné horáky a 1 bočný horák
Priemer trysky: 0,8 mm
Rozmery hlavného roštu dĺ. x šír.: 660 x 400 mm
Vonkajšie rozmery grilu s uzavretým krytom dĺ. x šír. x výš.: 1480 x 560 x 1060 mm
Celková hmotnosť grilu bez plynovej fľaše: cca. 32 kg
Výrobca a autorizovaný servis: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Poľsko
Poznámky k montáži grilu
Je zakázané samostatne meniť konštrukciu grilu. Nerozoberajte diely továrensky zmontované a
zaplombované, najmä nie diely plynovej inštalácie.
V prípade bočného horáka môže byť nutná úprava zapaľovania pred jeho prvým použitím. Iskra musí
preskakovať od zapaľovania na miesto otvorov horáka. V inom prípade zapaľovanie nemusí správne
zapaľovať plyn, alebo ho nezapáli vôbec. Ak je to potrebné, tak pomocou malej sily ohnite kolík
zapaľovania. Akúkoľvek reguláciu zapaľovania je potrebné vykonávať pri odpojenej plynovej fl aši.
Príprava grilu na používanie
Uistite sa, že gril bol zmontovaný v súlade s pokynmi v návode. Gril a fľaše by mali byť umiestnené
na rovnom a nehorľavom povrchu. Ak sú kolesá grilu vybavené blokádami, je nutné ich použiť, aby
sa gril nehýbal. Uistite sa, že v okolí a tiež nad grilom nie sú žiadne horľavé predmety, a ani iné
zdroje ohňa, alebo tepla. Okolo grila by mal byť najmenej 1 meter voľného priestoru a nad grilom
nemôžu byť žiadne prekážky.
Pozor! Skontrolujte, či sú všetky gombíky horákov grilu v uzavretej polohe.
Gril by mal byť pripojený s plynovou fľašou prostredníctvom elastickej hadicu a plynového reduk-
tora. Rovnako ako reduktor, tak aj hadice by mali byť zakúpené osobitne. Odporúča sa použitie
hotovej sady hadice spojenej s reduktorom VOREL 99670, alebo VOREL 99671. Reduktor v týchto
súpravách boa prispôsobený na zníženie tlaku plynu v súlade s požiadavkami v Poľsku. Reduktor
neumožňuje reguláciu tlaku plynu, ale obmedzuje len tlak plynu vo fľaši na bezpečný tlak pre gril.
Reduktor musí byť v súlade s európskou normou EN 16129. Ak je reduktor pripojený továrensky ku
hadici, nemali by ste meniť toto pripojenie.
Na voľný koniec hadice je potrebné nasadiť kovovú objímku a následne koniec hadice nasunúť na
spojovací diel grilu (XXXI). Spojenie treba zabezpečiť sťahovacou páskou. Nemali by ste zaťaho-
vať pásku príliš silno, vystačí do stupňa, ktorý zaistí dobré tesnenie tohto spojenia. Príliš silné stiah-
nutie pásky môže spôsobiť poškodenie hadice. Plynový reduktor je vybavený závitovým spojom,
ktorý je potrebné prikrútiť k ventilu plynovej fľaše pomocou kľúča (XXXII). Fľašu umiestnite tak, aby
elastická hadica nebola zalomená, skrútená, alebo nadmierne napnutá. Pred pripojením by ste mali
skontrolovať stav hadice pod uhlom poškodení, alebo opotrebovania. V prípade objavenia poško-
dení, alebo opotrebovania, je nutné vymeniť hadicu za novú, a v tejto súvislosti je nutné odovzdať
gril do autorizovaného servisu. Je zakázaná samostatná výmena hadice, alebo jej náhrada za
hadicu, ktorá nie je určená na prenos plynu. Hadica by mala byť dlhá 80 cm, jej dĺžka však nesmie
byť väčšia ako 150 cm. Mali by ste používať iba elastické hadice určené na prenos kvapalného pro-
pánu, alebo butánu. Po zakončení pripojenia je potrebné skontrolovať tesnosť plynovej inštalácie.
Ak miestne predpisy vyžadujú použitie inej hadice a/alebo reduktora, tak je potrebné zakúpiť ich
samostatne za účelom splnenia požiadaviek v danom mieste používania.
Pri bežnom používaní odporúčame vykonať výmenu správne nainštalovaného reduktora raz za 10
rokov od roku výroby viditeľnom na reduktore. Miestne predpisy môžu vyžadovať iné obdobie pre
výmenu reduktora. V prípade používania reduktora vonku, je potrebné ho umiestniť a zabezpečiť
pred akýmkoľvek kontaktom s vodou. Počas používania reduktora je potrebné zabezpečiť dobrú
ventiláciu, ktorá zabráni kondenzácii vodnej pary vo vnútri zariadenia. Reduktor je určený na pre-
vádzku pri teplote okolia od -20 do +50 st. C. Ak bol reduktor inštalovaný za iným reduktorom, tak
vtedy treba tlak v inštalácii nastaviť tak, aby bol rozsah vstupného tlaku podporovaný reduktorom
pripojeným ku grilu.
Vzhľadom na blízke položenie horákov je zakázané položenie fľaše na dolnej polici grilu. Fľaša
musí byť postavená v zvislej polohe. Pred pripojením je potrebné stiahnuť z ventila fľaše bezpeč-
nostnú fóliu (plombu), skontrolovať tesnenia a v prípade, že je všetko v poriadku treba pritiahnuť
maticu reduktora k ventilu fľaše. Toto spojenie je potrebné dotiahnuť silou potrebnou pre získanie
správnej tesnosti. Nadmerné pritiahnutie spojenia môže viesť k poškodeniu tesnenia a spojenie
tak nezíska požadovanú tesnosť. Je zakázané prikrúcanie reduktora na ventil s poškodeným tes-
nením. V tomto prípade by ste sa mali obrátiť na výrobcu fľaše a mali by ste získať informácie
potrebné na vykonanie výmeny tesnenia.
N A
O B S L U H U
3B/P(37)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières