Gebrauchsanleitung /
Gebruiksaanwijzing /
10. Drücken Sie die Wahltaste für
D
vorgemahlenen Kaffee , um
das Mahlwerk auszuschalten.
Standardmäßig ist das Mahlwerk
eingeschaltet. Wenn das Mahlwerk
ausgeschaltet ist, wird im Display das
Symbol für „Mahlwerk aus" angezeigt.
10. Πατήστε το κουμπί προαλεσμένου
GR
καφέ
για να απενεργοποιήσετε
τη λειτουργία αλέσματος. Η
προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι η
ενεργοποιημένη λειτουργία.
Αφού απενεργοποιηθεί, το εικονίδιο
του κλειστού μύλου εμφανίζεται στην
οθόνη.
10. Druk op de toets voor voorgemalen
NL
koffie
om de koffiemolenfunctie
te sluiten. De standaardinstelling is
open. Eens gesloten, verschijnt het
pictogram Koffiemolen gesloten op
het display.
10. Appuyez sur la touche du café pré-
F
moulu
pour verrouiller le moulin
à café. Celui-ci est déverrouillé par
défaut.
Une fois le moulin verrouillé, son
icône apparaît sur l'affichage.
* modellabhängig /
12
Οδηγίες λειτουργίας
Consignes d'utilisation
11. Drücken Sie die Taste „EIN/
AUS". Der Mahlvorgang wird
unmittelbar gestartet. Nachdem
der Kaffee gemahlen wurde,
startet der Brühvorfang, und
die Warmhaltefunktion wird
eingeschaltet
11. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης. Το άλεσμα θα
ξεκινήσει αμέσως. Μόλις αλεστεί ο καφές
ξεκινάει η προετοιμασία και η λειτουργία
διατήρησης θερμότητας
11. Druk op de AAN/UIT-toets. Het
apparaat start onmiddellijk met het
malen van de koffie. Eens de koffie
gemalen is, wordt de koffie gezet en
start de warmhoudfunctie
11. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt. La mouture commence. Une
fois les grains moulus, la préparation
du café commence et la fonction de
maintien au chaud s'active
* εξαρτάται από το μοντέλο /
.
.
.
.
* afhankelijk van het model /
12. Zubereitung von Kaffee aus ganzen
Bohnen bei eingeschaltetem
Mahlwerk und mit Startzeitvorwahl
(„Auto"-Funktion): Halten Sie die
Programmtaste
gedrückt. Stellen die gewünschte
Startzeit ein. Benutzen Sie dazu die
Tasten zum Einstellen der Stunden
und Minuten
12. Ετοιμασία καφέ χρησιμοποιώντας
το μύλο καφέ με προγραμματισμό
της έναρξης (Αυτόματη λειτουργία).
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
προγράμματος
την επιθυμητή ώρα έναρξης
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ώρας
και λεπτών
12. Koffie zetten met de koffiemolen
d.m.v. het programmeren van
de starttijd (Auto-functie). Houd
de Programma-toets
enkele seconden ingedrukt. Stel de
gewenste starttijd in d.m.v. de Uur-
en Min.-toets
12. Préparez du café en grains avec
la fonction de programmation de
la préparation (fonction Auto).
Appuyez longuement sur la touche
Programme
de départ avec les touches Heures
et Minutes
* selon le modèle
länger
.
. Ρυθμίστε
.
.
. Réglez l'heure
.