Zakres Stosowania; Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa; Dane Techniczne; Ochrona Środowiska I Recykling - Grohe Blue UltraSafe Filter 40 575 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
PL

Zakres stosowania

Wkład filtra GROHE Blue® zmniejsza zmętnienie wody oraz
zawartość zanieczyszczeń organicznych, a także składników
pogarszających zapach i smak (chloru). Ponadto wkład filtra
usuwa z wody bakterie.
Wskazówka
Wkład filtra nie zmniejsza twardości węglanowej wody.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Eksploatacja układu filtracyjnego jest dozwolona
wyłącznie przy użyciu zimnej wody pitnej.
• Głowica filtracyjna jest wyposażona w zawór zwrotny
zgodny z normą EN 13959.
• System filtracyjny należy zabezpieczyć w miejscu
zamontowania przed uszkodzeniem mechanicznym
oraz przed ciepłem i bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych.
Nie wolno ich zamontować w pobliżu źródeł ciepła lub
otwartego ognia.
• Po składowaniu i transporcie zamiennego wkładu filtra
w temperaturze poniżej 0 °C należy przed uruchomieniem
pozostawić go w pomieszczeniu o temperaturze wynoszącej
4–40 °C w otwartym oryginalnym opakowaniu przez
przynajmniej 24 godziny.
• Maksymalna trwałość zamiennego wkładu filtra
w oryginalnie zamkniętym opakowaniu wynosi 2 lat.
• Głowicę filtracyjną należy wymienić po upływie 5 lat.
• W przypadku oficjalnego nakazu przegotowania wody
wodociągowej, wydanego np. przez zakład wodociągowy,
należy wyłączyć zespół filtra z eksploatacji. Gdy nakaz
przegotowania przestanie obowiązywać, należy wymienić
wkład filtra.
• Materiał filtracyjny wkładu filtra jest poddawany specjalnej
obróbce przy użyciu srebra. Mała ilość srebra, która
nie wpływa na zdrowie, może przedostać się do wody.
Spełniane są zalecenia Światowej Organizacji Zdrowia
(WHO) dotyczące wody pitnej.
• Zaleca się przegotowywanie wody przeznaczonej dla dzieci
lub określonych grup osób (np. z osłabionym układem
odpornościowym). Dotyczy to także przefiltrowanej wody.
• Przefiltrowana woda jest środkiem spożywczym i należy
ją zużyć w ciągu 1–2 dni.
• GROHE zaleca, aby nie robić dłuższej przerwy w
użytkowaniu systemu filtra. Jeżeli system filtra GROHE
®
Blue
nie był
1
używany przez 2–3 dni, trzeba spuścić do kanalizacji co
najmniej 4–5 litrów wody z systemu GROHE Blue
system filtra GROHE Blue
4 tygodnie, trzeba wymienić wkład filtra.

Dane techniczne

• Ciśnienie robocze:
• Temperatura na doprowadzeniu wody:
• Temperatura zewnętrzna:
• Przepływ znamionowy:
• Spadek ciśnienia:
• Wydajność filtra: maks. 6 miesięcy lub
Włączanie wkładu filtra do eksploatacji lub jego
wymiana
1. Zamknąć armaturę, obracając uchwyt w lewo, patrz rys. [1].
2. Podczas wymiany wykręcić zużyty wkład filtra z głowicy
filtra, patrz rys. [2].
3. Zdjąć kołpak ochronny.
4. Wkręcić wkład filtra w głowicę filtra.
Płukanie wkładu filtra
Podczas uruchamiania i wymiany filtra należy zwracać uwagę
na czystość i higienę.
Zespół filtra należy przepłukać po każdej wymianie filtra.
• Ustawić uchwyt lub dźwignię w położeniu otwarcia i spuścić
4–5 litrów bez zużycia.
Ustawić wielkość filtra, zob. informacja techniczna
dotycząca chłodnicy lub zespołu sterującego.
W celu użycia wkładu filtra trzeba ustawić zespół sterujący
systemu GROHE Blue® na 600 litrów.
Zresetować wydajność filtra, zob. informacja techniczna
dotycząca chłodnicy lub zespołu sterującego.
®
System GROHE Blue
należy zresetować po wymianie filtra.
W razie problemów należy zwrócić się do wykwalifikowanego
instalatora lub wysłać e-mail do infolinii serwisowej firmy
GROHE: TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Ochrona środowiska i recykling
Zużyte wkłady filtrów można bezpiecznie utylizować
z normalnymi odpadami nienadającymi się do ponownego
przetworzenia.
2
®
®
nie był używany przez
0,12–0,8 MPa
0,06 MPa przy 180 l/h
. Jeżeli
4–30 °C
4–40 °C
180 l/h
600 litrów
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières