Signature Hardware ROSALIND 924509-63-RR Manuel D'instructions page 8

Table des Matières

Publicité

R O S A L I N D
ACRYLIC PEDESTAL TUB
TINA DE PEDESTAL DE ACRÍLICO
BAIGNOIRE SUR PIED EN ACRYLIQUE
SKU: 924509-63-RR, 924509-63-TD, 924509-69-RR, 924509-69-TD
4. Carefully set the tub in position and adjust the
tub feet as necessary until level. Once level, apply a
generous bead of silicone on the bottom of the
feet. This will prevent the tub from shifting after
installation.
Tip: Plan for the bottom of the tub to sit
approximately 1/8" above the �nished �oor so that
the weight of the tub, water, and bather are fully
supported by the tub feet rather than the tub walls
4. Coloque la tina en su lugar. Si la tina tiene patas de
nivelación, ajuste según sea necesario hasta que esté
nivelada y aplique un poco de silicón debajo de cada pata.
Si la tina no tiene patas de nivelación, puede usar cuñas
para nivelarla si el piso no está plano.
Sugerencia: Planifique que la parte inferior de la tina se
asiente aproximadamente a 0.32 cm sobre el piso
terminado para que las patas de la tina puedan soportar
el peso de la tina, el agua y la persona que se está
bañando en lugar de las paredes de la tina.
4. Mettez soignement la baignoire en place. Si la
baignoire est équipée de pieds de nivellement, ajustez si
nécessaire jusqu'à ce qu'elle soit de niveau et appliquez
une noisette de silicone sous chaque pied. Si votre
baignoire n'a pas de pieds de nivellement, des cales
peuvent être utilisées pour le nivellement si votre sol
n'est pas plat.
Conseil: Prévoyez que le fond de la baignoire se trouve à
environ 1/8" au-dessus du sol fini afin que le poids de la
baignoire, de l'eau et du baigneur ou de la baigneuse soit
entièrement supporté par les pieds de la baignoire plutôt
que par ses parois.
5. Apply 100% neutral cure silicone sealant to the
underside of the drain �ange and thread it through
the tub and into the drain pipe. Apply thread sealant
or plumber's tape to the threaded connection to
ensure a water-tight seal. Tighten by hand. Wipe away
any excess sealant using a damp cloth.
5. Aplique sellador de silicón de curado 100 % neutro
debajo de la brida de drenaje y enrósquela a la tina y al
tubo de drenaje. Aplique sellador de roscas o cinta de
plomería a la conexión roscada para garantizar un sellado
hermético. Apriete con la mano. Limpie cualquier exceso
de sellador con un paño húmedo.
5. Appliquez du mastic silicone 100% neutre sur la face
inférieure de la bride de vidange et faites-le passer dans la
baignoire et dans le tuyau de vidange. Appliquez du
mastic à filetage ou du ruban adhésif de plombier sur le
raccord fileté pour assurer l'étanchéité. Serrez à la main.
Essuyez tout excès de produit d'étanchéité à l'aide d'un
chiffon humide.
8
1.855.715.1800

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières