Signature Hardware ROSALIND 924509-63-RR Manuel D'instructions page 11

Table des Matières

Publicité

R O S A L I N D
ACRYLIC PEDESTAL TUB
TINA DE PEDESTAL DE ACRÍLICO
BAIGNOIRE SUR PIED EN ACRYLIQUE
SKU: 924509-63-RR, 924509-63-TD, 924509-69-RR, 924509-69-TD
3. Carefully set the tub back into position and adjust
the tub feet as necessary until level. Once level, apply a
generous bead of silicone on the bottom of the feet.
This will prevent the tub from shifting after installation.
Tip: Plan for the bottom of the tub to sit approximately
1/8" above the �nished �oor so that the weight of the
tub, water, and bather are fully supported by the tub
feet rather than the tub walls.
3. Coloque la tina en su lugar. Si la tina tiene patas de
nivelación, ajuste según sea necesario hasta que esté
nivelada y aplique una buena cantidad de silicón debajo
de cada pata. Si la tina no tiene patas de nivelación,
puede usar cuñas para nivelarla si el piso no está plano.
Sugerencia: Planifique que la parte inferior de la tina se
asiente aproximadamente a 0.32 cm sobre el piso
terminado para que las patas de la tina puedan soportar
el peso de la tina, el agua y la persona que se está
bañando en lugar de las paredes de la tina.
3. Mettez soignement la baignoire en place. Si la
baignoire est équipée de pieds de nivellement, ajustez si
nécessaire jusqu'au niveau et appliquez une bonne
quantité de silicone sous chaque pied. Si votre baignoire
n'a pas de pieds de nivellement, des cales peuvent être
utilisées pour le nivellement si votre sol n'est pas plat.
Conseil: Prévoyez que le fond de la baignoire se trouve à
environ 1/8" au-dessus du sol fini afin que le poids de la
baignoire, de l'eau et du baigneur ou de la baigneuse soit
entièrement supporté par les pieds de la baignoire plutôt
que par ses parois.
4. Next you will need to trim your drain and over�ow
pipes to the appropriate sizes. Steps 5-8 will walk you
through.
4. A continuación, debe cortar sus tubos de drenaje y
rebalse a los tamaños correctos. Los pasos del 5 al 8 lo
guiarán.
4. Ensuite, vous devrez tailler vos tuyaux d'évacuation et
de trop-plein aux dimensions appropriées. Les étapes 5 à
8 vous guideront.
5. To trim the drain and over�ow pipes appropriately,
you will need to temporarily install the over�ow and
drain assemblies into the tub.
5. Para cortar correctamente los tubos de drenaje y
rebalse, debe instalar temporalmente los ensambles de
rebalse y drenaje en la tina.
5. Pour couper les tuyaux d'évacuation et de trop-plein
de manière appropriée, vous devrez installer temporaire-
ment les ensembles de trop-plein et d'évacuation dans la
baignoire.
11
1.855.715.1800

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières