Turvallinen Huolto; Kotelo; Pyörät - pellenc Rasion Basic Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Rasion Basic:
Table des Matières

Publicité

VEDLIGEHOLDELSE
VEDLIKEHOLD
MANUTENÇÃO
ONDERHOUD
MANUTENZIONE
MANTENIMIENTO
WARTUNG
UNDERHÅLL
HUOLTO
ENTRETIEN
MAINTENANCE
ANVÄNDBARA TIPS FÖR SÄKER VÅRD
NYTTIG RÅD FOR RISIKOFRITT VEDLIKEHOLDSARBEID
TIPS FOR AT SIKRE VEDLIGEHOLDELSE UDEN FARE
NUTTIGE ADVIEZEN VOOR VEILIG ONDERHOUD
CONSIGLI UTILI PER UNA MANUTENZIONE SENZA PERICOLI
CONSEJOS ÚTILES PARA UN MANTENIMIENTO SIN RIESGOS
HINWEISE FÜR EINE SICHERE WARTUNG DES GERÄTS
USEFUL ADVICE FOR RISK FREE MAINTENANCE
CONSEILS UTILES POUR UN ENTRETIEN SANS DANGER

TURVALLINEN HUOLTO

CONSELHOS ÚTEIS PARA UMA MANUTENÇÃO SEM PERIGO
Underhåll av olika delar av gräsklipparen är viktigt, och det kommer att säkerställa dess livslängd och dess
Vedligeholdelse af forskellige elementer i plæneklipperen er vigtig, da det vil sikre dens levetid og dens
Vedlikehold på de forskjellige delene på gressklipperen er viktig, det vi sikre bruken i mange år.
A manutenção dos diferentes elementos do corta-relva é importante, pois garantirá a sua durabilidade e
Het onderhoud van de verschillende onderdelen van de grasmaaier is belangrijk, hierdoor wordt zijn
La manutenzione di diversi componenti del tosaerba è importante e garantisce la longevità e l'utilizzo del
Leikkurin osien huolto on tärkeää, sillä siten varmistetaan sen pitkä käyttöikä ja hyvä käyttökunto.
Die Wartung der einzelnen Komponenten des Rasenmähers ist unerlässlich für eine lange Lebensdauer
Maintenance on the different parts of the lawn mower is important, it will ensure the length of its service life.
L'entretien des différents éléments de la tondeuse est important, il garantira sa longévité et son utilisation.
El mantenimiento de los distintos elementos del cortacésped es importante, porque garantizará su
anvendelse.
durabilidad y su buen uso.
användning.
levensduur en zijn gebruik gegarandeerd.
utilização.
medesimo.
und einen störungsfreien Betrieb des Geräts.
ACHTUNG:
ATENCIÓN:
ATTENZIONE:
ATENÇÃO:
LET OP:
BEMÆRK:
VAARA:
CAUTION:
ATTENTION :
OBS:
Kytke aina leikkurin akku irti ennen leikkuuterien käsittelyä.
Toujours déconnecter la tondeuse de la batterie avant d'intervenir sur les lames de coupe.
Desconectar siempre el cortacésped de la batería antes de realizar una intervención.
Koppla alltid bort klipparen från batteriet innan du arbetar med bladen.
Scollegare sempre il tosaerba dalla batteria prima d'intervenire sui coltelli.
De grasmaaier altijd loskoppelen van de batterij alvorens werkzaamheden te verrichten aan de
Desligar sempre o corta-relva da bateria antes de qualquer intervenção nas lâminas de corte.
FORSIKTIG:
Afbryd altid plæneklipperens batteritilslutning, før der udføres arbejde på knivene.
Trennen Sie den Rasenmäher immer vom Akku, bevor Sie mit Arbeiten an den Messern beginnen.
Always disconnect the lawn mower from the battery before working on the cutting blades.
Spegnere sempre il tosaerba e rimuovere la batteria prima di pulire la macchina con un getto
Schalten Sie den Akku aus und entfernen Sie ihn vom Gerät, bevor Sie den Rasenmäher mit
Desligar sempre a bateria e retirá-la antes limpar o corta-relva com um jato de água.
messen.
Sluk altid og fjern batteriet før rengøring af plæneklipperen med en vandstråle.
Stäng alltid av och ta bort batteriet innan du rengör klipparen med en vattenstråle.
Sammuta ja irrota akku aina ennen leikkurin puhdistusta vesisuihkulla.
Toujours éteindre et retirer la batterie avant de nettoyer la tondeuse au jet d'eau.
Always turn off and remove the battery before cleaning the lawn mower with a water jet.
Apagar y retirar la batería siempre antes de limpiar el cortacésped con un chorro de agua.
Gressklipperen må alltid kobles fra batteriet før det utføres noe arbeid på skjærebladene.
Utilizar productos certificados para este cortacésped.
Wasser abspritzen.
Toujours utiliser des produits certifiés conforme à votre tondeuse.
d'acqua.
De batterij altijd uitzetten en verwijderen alvorens de grasmaaier met een straal water te reinigen.
Utilizar sempre produtos certificados, adequados ao seu corta-relva.
Brug altid certificerede produkter, der er i overensstemmelse med din plæneklipper.
Använd alltid certifierade produkter som överensstämmer med din gräsklippare.
Käytä aina leikkuriin sopivia hyväksyttyjä tuotteita.
Always use products that are certified as compliant with your lawn mower.
Skru av, og ta av batteriet før rengjøring av gressklipperen med en vannstråle.
Vid problem, kontrollera med auktoriserade återförsäljare.
Hvis der er problemer, skal du kontakte den autoriserede forhandler.
Altijd producten gebruiken die gewaarmerkt zijn als conform met uw grasmaaier.
Em caso de problemas, obter informações junto de um distribuidor autorizado.
Utilizzare sempre prodotti certificati adatti al tosaerba.
Verwenden Sie ausschließlich Teile, die mit Ihrem Rasenmäher kompatibel sind.
Kysy tarvittaessa ohjeita valtuutetulta jälleenmyyjältä.
En caso de problema, consultar al distribuidor autorizado.
In the event of any problem, consult an authorised distributor.
En cas de problème, se renseigner auprès du distributeur agréé.
Du må bare bruke produkter som er sertifiserte i samsvar med gressklipperen.
Raadpleeg bij problemen een erkende dealer.
In caso di problemi, rivolgersi al distributore autorizzato.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler.
Hvis det skulle oppstå et problem, ta kontakt med en autorisert distributør.
HUS
CARTER
HOUSING
GEHÄUSE

KOTELO

CÁRTER
CARTER
CÁRTER
CARTER
SKÆRM
KÅPA
Utför interiör och exteriör rengöring av kåpor efter varje
Puhdista kotelo aina sisä- ja ulkopuolelta jokaisen
Limpiar el cárter por dentro y por fuera después de cada
Reinigen Sie das Innere und Äußere des Gehäuses
Effettuare una pulizia interna ed esterna del carter dopo
Efetuar uma limpeza interior e exterior do cárter após
Reinig de carter na elke maaibeurt aan de binnen- en
Udfør indvendig og udvendig rengøring af skærmen efter
Rengjør huset innvendig og utvendig etter hver gangs
Effectuer un nettoyage intérieur et extérieur du carter
Clean the inside and the outside of the housing after
each mowing session:
klippning:
après chaque séance de tonte :
käyttökerran jälkeen:
nach jedem Mähen:
bruk.
ciascuna sessione di tosatura:
sesión de trabajo:
buitenzijde:
cada sessão de corte:
hver slåning:
- Girar el cortacésped para ponerlo en vertical.
- Luta klipparen vertikalt.
- Tip the lawn mower upright.
- Vipp gressklipperen slik at den står opp.
- Stil plæneklipperen på højkant.
- De grasmaaier verticaal kantelen
- Colocar o corta-relva numa posição vertical.
- Ribaltare il tosaerba in posizione verticale.
- Nosta leikkuri pystyasentoon.
- Bringen Sie den Rasenmäher in die senkrechte
- Basculer la tondeuse à la verticale.
- Retirar a erva colada no interior do cárter com uma
- Use a wooden or plastic tool to scrape grass from
- Gratter l'herbe collée à l'intérieur du carter avec un
- Grattare l'erba incollata all'interno del carter con un
- Rascar la hierba que se adhiera al interior del cárter
- Kaavi kertynyt ruoho kotelon sisäpuolelta puisella tai
- Het gras dat tegen de binnenkant van de carter
- Skrab græs, der sidder fast på indersiden af skærmen,
- Bruk et redskap av plast eller tre for å skrape ut gress
- Skrapa gräs som fastnat på insidan av höljet med ett
Position.
- Kratzen Sie Grünschnittreste mithilfe eines Hilfsmittels
inside the housing, taking care not to scratch the
con una herramienta de madera o plástico, evitando
utensile in lego o in plastica prestando attenzione a
med et træ- eller plastværktøj og pas på ikke at ridse
ferramenta em madeira ou em plástico, tendo cuidado
fra huset. Vær forsiktig for å unngå at huset skrapes
trä- eller plastverktyg försiktigt för att inte repa höljet.
muovisella työkalulla. Varo, että et naarmuta koteloa.
outil en bois ou en plastique en faisant attention de ne
is geplakt met een houten of plastic hulpmiddel
- Rengör resten av gräsklippet med en vattenstråle utan
- Puhdista loput leikkuujätteet vaimealla vesisuihkulla.
wegkrabben en er daarbij op letten de carter niet te
pas rayer le carter.
housing.
para não riscar o cárter.
rayar el cárter.
non rigare il carter.
skærmen.
aus Holz oder Kunststoff aus dem Gehäuse, ohne das
opp.
- Limpar os restantes resíduos de corte com um jato de
- Pulire il resto dei residui di tosatura con un getto
- Limpiar el resto de los residuos de corte con un chorro
- Clean the rest of the mowing residue using a low
- Nettoyer le reste des résidus de tonte avec un jet
- Rens resten af det afklippede græs af med en
- Rengjør resten av gressrestene med vann stråle med
tryck.
beschadigen.
Gehäuse dabei zu zerkratzen.
- Spülen Sie eventuelle Rückstände mit Wasser aus.
- Het overige maaiafval reinigen met een waterstraal
pressure water jet.
vandstråle uden tryk.
d'acqua non a pressione.
água sem pressão.
de agua sin presión.
d'eau sans pression.
lavt trykk.
zonder druk.
ATENÇÃO: Usar sempre luvas para proteger as mãos e pulsos que vão tocar nas lâminas de
ATTENTION : Toujours porter des gants pour protéger mains et poignets qui vont côtoyer les
ATENCIÓN: Usar siempre guantes para proteger las manos y las muñecas que vayan a estar
ATTENZIONE: Indossare sempre dei guanti per proteggere mani e polsi che si avvicineranno ai
ACHTUNG: Tragen Sie immer Handschuhe, um Ihre Hände und Finger vor den scharfen Messern
FORSIKTIG: Du må alltid bruke hansker for å beskytte hendene og håndleddene når du arbeider
OBS: Bär alltid handskar för att skydda händer och handleder som kan komma i kontakt med
VAARA: Suojaa aina kädet ja ranteet käsineillä käsitellessäsi leikkurin leikkuuteriä. Terät voivat
CAUTION: Always wear gloves to protect your hands and wrists when working near the cutting
BEMÆRK: Brug altid handsker for at beskytte hænder og håndled, der kan komme i kontakt med
LET OP: Altijd handschoenen dragen ter bescherming van de handen, die met de messen van
corte do corta-relva! Riscos de corte.
coltelli del tagliaerba! Rischio di taglio.
cerca de las cuchillas de corte del cortacésped. Riesgos de corte.
des Rasenmähers zu schützen! Gefahr von Schnittverletzungen.
blades on the lawn mower! Danger of accidental cuts.
lames de coupe de la tondeuse ! Risques de coupure.
de grasmaaier in aanraking zullen komen! Gevaar van snijwonden.
aiheuttaa haavoja.
plæneklipperens knive! Risici ved græsslåning.
knivarna! Risk att skära sig.
nær skjærebladene på gressklipperen. Fare for kutt ved uhell.
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser de savon ou de solvants (Trichloréthylène, White-Spirit,
WARNUNG: Verwenden Sie keinerlei Lösungs- oder Reinigungsmittel für die Reinigung des
ADVERTENCIA: No utilizar nunca jabón ni disolventes (Tricloroetileno, trementina artificial,
WARNING: Never use soap or solvents, such as (Trichloroethylene, white spirit or petrol, etc.)
AVISO: Nunca utilizar sabão ou solventes (tricloroetileno, white spirit, essências, etc.) para
AVVERTENZA: Non usare mai saponi o solventi (tricloroetilene, acquaragia minerale, benzina,
WAARSCHUWING: Nooit zeep of oplosmiddelen (Trichlorethyleen, White spirit, benzine, etc)
ADVARSEL: Anvend aldrig sæbe eller opløsningsmidler (trichlorethylen, White Spirit, benzin
ADVARSEL: Aldri bruk såpe eller løsemidler (som Trikloretylen, white spirit, bensin, osv.) for å
VARNING: Använd aldrig tvål eller lösningsmedel (trikloretylen, lacknafta, bensin, etc.) för att
VAROITUS: Älä koskaan käytä saippuaa tai liuottimia (trikloorietyleeni, teollisuus- ja muut
bensiinit jne.) työkalun puhdistukseen.
gebruiken voor het reinigen van het gereedschap.
limpar a ferramenta.
mv.) til at rengøre redskabet.
rengjøre maskinen.
rengöra verktyget.
ecc...) per pulire l'utensile.
gasolina, etc.) para limpiar la herramienta.
Geräts. Vermeiden Sie Trichlorethylen, Waschbenzin usw.
essence, etc) pour nettoyer l'outil.
to clean the tool.
HJUL
RUEDAS
RÄDER
WHEELS
ROUES
HJUL
RODAS
WIELEN
RUOTE
PYÖRÄT
HJUL
Leikkurin pyörät likaantuvat helposti. Ruohonkorret, pöly ja leikkuujätteet jäävät kiinni mekanismeihin ja
Hjulen på gräsklipparen är särskilt föremål för nedsmutsning. Gräs, damm och gräsklipp fastnar i
Hjulene på plæneklipperen er særligt udsatte for begroning. Græs, støv og græsafklip bliver limet til
Hjulene til gressklipperen er spesielt utsatt for å tettes med gress. Gressavskjær, støv og rester kan sette
As rodas do corta-relva estão particularmente sujeitas a sujidade. Os pés das ervas, as poeiras e os
De wielen van de grasmaaier staan in het bijzonder aan vervuiling onderhevig. Er plakken grassprieten,
Le ruote del tosaerba sono particolarmente soggette alla contaminazione. I fili d'erba, la polvere e i residui
Las ruedas del cortacésped están especialmente sujetas a un aplastamiento. Las briznas de hierba, el
Insbesondere die Räder des Rasenmähers verschmutzen schnell. Grünschnitt, Staub und Erde
The lawn mower's wheels are particularly susceptible to clogging. Grass cuttings, dust and residue can
Les roues de la tondeuse sont particulièrement soumises à l'encrassement. Les brins d'herbe, de
stof en maaiafval aan de mechanische delen, die uiteindelijk de voortgang van de machine belemmeren.
di tosatura si incollano ai meccanismi e finiscono per ostacolare la progressione della macchina.
polvo y los residuos de corte se adhieren a los mecanismos y acaban obstaculizando el avance de la
stick in the mechanisms and impair the progress of the machine.
resíduos de corte colam-se nos mecanismos e acabam por travar a progressão da máquina.
seg fast i mekanismen og forhindre at maskinen går fremover.
mekanismerne og hindrer i sidste ende maskinens fremdrift.
mekanismerna och hindrar slutligen framförandet av maskinen.
estävät lopulta laitteen etenemisen.
beeinträchtigen, wenn Sie nicht regelmäßig entfernt werden, im Laufe der Zeit den Antrieb des
poussières et de résidus de tonte viennent se coller aux mécanismes et finissent par entraver la
progression de la machine.
máquina.
Rasenmähers.
Limpiar las ruedas después de cada sesión de trabajo:
Puhdista pyörät jokaisen käyttökerran jälkeen:
Utför rengöring av hjulen efter varje klippning:
Rengjør hjulene hver gang maskinen har vært i bruk.
Udfør rengøring af hjul efter hver slåning:
Reinig de wielen na elke maaibeurt:
Efetuar uma limpeza das rodas após cada sessão de
Effettuare una pulizia delle ruote dopo ciascuna sessione
Reinigen Sie die Räder deshalb nach jedem Mähen:
Clean the wheels after each mowing session:
Effectuer un nettoyage des roues après chaque séance
corte:
de tonte :
di tosatura:
- Använd en vattenstråle för att lossa de agglomererade
- Puhdista pyöriin kertyneet roskat vesisuihkulla.
- Brug en vandstråle for at løsne de sammenklumpede
- Bruk en vannstråle for å fjerne oppsamlet skitt fra
- Gebruik een straal water om de deeltjes die op de
- Utilizar un chorro de agua para despegar las
- Spülen Sie die Räder mit Wasser ab.
- Use a water jet to remove accumulated matter from
- Utiliser un jet d'eau pour décoller les particules
- Utilizzare un getto d'acqua per staccare le particelle
- Utilizar um jato de água para descolar as partículas
partiklarna på hjulen.
hjulene.
partikler på hjulene.
wielen zijn samengeklonterd, los te weken.
partículas adheridas a las ruedas.
the wheels.
agglomérées sur les roues.
acumuladas nas rodas.
agglomerate sulle ruote.
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières