CLEANING AND MAINTENANCE
ATTENTION!
Maintain the product only by wiping its painted, glass or plastic pieces with a soft cloth. Use the detergents recommended by the manufacturer.
dissolvents, acetone or detergents and desinfectants, that contain chlorine
We reco mmend the line of RAVAK ANTICALC products: RAVAK ANTICALC CONDITIONER a preparation which perfectly renews and maintains all the qualities of the RAVAK
ANTICALC coating; RAVAK CLEANER worpcs to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps;
RAVAK DISINFECTANT is a special preparation with notable anti-bacterial and anti-fungal effects. The manufacturer is not responsible for damage caused by misuse, improper
installation and repair of the product. The manufacturer has the right to constant innovation and changes of the product.
Guarantee is valid 24 months from the date of purchase or from the date of installation of the product by an authorised company.
will be determined in accordance with the appropriate legal terms.
For further information concerning assembly, installation, and use and maintenance, please contact your local dealer.
For further information, contact your local Ravak dealer.
The manufacturer reserves the right to amend or improve on existing designs or features.
Please help preserve the environment by observing local country guidelines or laws regarding re-cycling. Materials which are not suitable for re-cycling must be disposed of at an
official and suitable waste control centre.
INSTANDHALTUNG - REINIGUNG
Bitte nicht übersehen!
Zum Unterhaltung lakierter Teilen, Glas und auch Kunsstoffteilen benutzen Sie nur weiche Textilien und empholene Reinigungsmittel von der Hersteller.
einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Technische
Änderungen vorbehalten.
Garantiefrist betrifft 24 Monate vom Verkaufsdatum eventuell vom Einbaudatum der Fachfirma.
Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer.
Umgang mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt nach Ablauf der Lebensdauer:
Die verwertbaren Verpackungskomponenten, z.B. Karton, Pappe, oder PE Folie, selbst verwerten oder zur Weiterverwertung oder Recycling anbieten. Die unverwertbaren
Verpackungskomponenten und Produktkomponenten nach Ablauf der Lebensdauer sind entsprechend dem geltenden Abfallgesetz sicher zu entsorgen. Nach Ablauf der
Lebensdauer des Produktes die verwertbaren Komponenten (z.B. Metalle) zur Weiterverwertung und Recycling auf die im Ort übliche Weise anbieten.
KONSERWACJA- CZYSZCZENIE
Koniecznie nale¿y przestrzegaæ!
Czyszczenie czêœci lakierowanych, szkie³ i elementów plastikowych tylko delikatn¹ œciereczk¹ z u¿yciem zalecanych przez producenta œrodków czystoœci..
stosowania pasty œciernej, rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz dezynfekuj¹cych, które zawieraj¹ chlor itp
niew³aœciwym u¿ytkowaniem, monta¿em lub pielêgnacj¹. wyrobu. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do konstrukcji wyrobu.
Termin gwarancji - 24 miesi¹ce od daty sprzeda¿y lub daty instalacji przez zalecan¹ firmê monta¿ow¹.
Wszystkie szczegó³owe informacje dotycz¹ce monta¿u, u¿ywania i konserwacji uzyskacie Pañstwo u swego sprzedawcy.
Postêpowanie z materia³ami opakowaniowymi po zakoñczeniu monta¿u:
Nadaj¹ce siê do dalszego przetworzenia materia³y opakowaniowe jak karton, taœma klej¹ca lub PE foliê nale¿y oddaæ do recyklingu. Nie poddaj¹ce siê przetworzeniu elementy
opakowania, po jego wykorzystaniu, nale¿y unieszkodliwiæ w sposób bezpieczny i zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami o odpadach. Po zakoñczeniu siê ¿ywotnoœci wyrobu
daj¹ce siê przetworzyæ elementy (np. metal) nale¿y poddaæ recyklingowi.
KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS
A termék karbantartása puha törlõrongy segítségével végezhetõ el, a lakkozott profilok, üvegfelületek és mûanyag elemek megtisztításával, a gyártó által javasolt tisztítószerekkel.
.
k
erüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását.
karbantartással keletkezett károkért. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék megújítására (innováció).
A jótállási idõszak 24 hónap a vásárlás napjától, illetve a szakszerelõ által végzett telepítés idõpontjától.
kapcsolatos kérdéseire üzletkötõnktõl választ kap.
A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása
A termék csomagolásának hasznosítható részeit (karton, PE fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínálják fel továbbhasznosításra más cégnek. A nem hasznosítható részeket
a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni. A termék hasznos élettartamát követõen a hasznosítható részeket (pl. vas
alkatrészek) használják fel, vagy kínálják fel továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket a termék hasznos élettartamát követõen a hulladékokra vonatkozó törvények
elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni.
ÓÕÎÄ - Î×ÈÑÒÊÀ
Âíèìàíèå!
Óõîä ïðîèçâîäèòñÿ ïðîòèðàíèåì ëàêèðîâàííûõ ÷àñòåé, ñòåêîë è ïëàñòìàññîâûõ ýëåìåíòîâ ìÿãêîé òðÿïî÷êîé
èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå ïàñòû, ðàñòâîðèòåëè, àöåòîí, ÷èñòÿùèå è äåçèíôèöèðóþùèå ñðåäñòâà ñ ñîäåðæàíèåì õëîðà è ò.ä
Äëÿ óõîäà ðåêîìåíäóåì ñðåäñòâà ñåðèè RAVA
ANTICALC; ravak cleaner - ñëóæèò äëÿ óäàëåíèÿ ñòàðûõ è çàñîõøèõ çàãðÿçíåíèé ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ýìàëèðîâàííûõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; ravak
desinfektant - ñïåöèàëüíîå î÷èñòèòåëüíîå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåííûì àíòèáàêòåðèàëüíûì è ïðîòèâîãðèáêîâûì äåéñòâèåì. Èçãîòîâèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà óùåðáû, íàíåñåííûå
íåïðàâèëüíûì ïîëüçîâàíèåì, ìîíòàæîì èëè óõîäîì.
Ãàðàíòèéíûé ñðîê ñîñòàâëÿåò 24 ìåñÿöà îò äàòû ïðîäàæè èëè îò äàòû ìîíòàæà êâàëèôèöèðîâàííîé ôèðìîé.
Âñå ïîäðîáíûå èíôîðìàöèè êàñàþùèåñÿ ìîíòàæà, ýêñïëóàòàöèè è óõîäà Âû ïîëó÷èòå ó ñâîåãî ïðîäàâöà.
Èñïîëüçîâàíèå óïàêîâêè è óòèëèçàöèÿ èçäåëèÿ ïîñòå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû:
Èñïîëüçóéòå ýëåìåíòû óïàêîâêè, íàïðèìåð, êàðòîí èëè ïîëèýòèëåíîâóþ ïëåíêó ñàìè èëè ïåðåäàéòå äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè â êà÷åñòâå âòîðè÷íîãî ñûðüÿ äëÿ ïåðåðàáîòêè.
Íåèñïîëüçîâàííûå ýëåìåíòû óïàêîâêè èëè èçäåëèÿ, ïîñëå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû, íåîáõîäèìî óòèëèçèðîâàòü áåçîïàñíûì ñïîñîáîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèì çàêîíîì "Îá îòõîäàõ".
Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñðîêà ñëóæáû èçäåëèÿ ïðåäëîæèòå ïðèãîäíûå ê âòîðè÷íîìó èñïîëüçîâàíèþ ýëåìåíòû (íàïðèìåð, ìåòàëëû) äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè âòîðè÷íîé ïåðåðàáîòêè
â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè óñëîâèÿìè.
Cl
(CHLOR)
.
GB
Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden.
HU
K ANTICALC: ravak anticalc conditioner - ñðåäñòâî, êîòîðîå îáíîâëÿåò è ïîääåðæèâàåò âñå òðåáóåìûå ñâîéñòâà íåâèäèìîãî çàùèòíîãî ñëîÿ RAVAK
RU
Çàâîä-èçãîòîâèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ìîäåðíèçàöèè èçäåëèÿ.
D
PL
. A gyártó nem vállal felelõsséget a helytelen használattal, szereléssel vagy
. Valamennyi, az összeszereléssel, használattal és karbantartással
ñ èñïîëüçîâàíèåì ðåêîìåíäóåìûõ ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ
.
.
Never use any abrasive pastes,
In all other cases, the guarantee time limit
. Ein leichtes Abwischen mit
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
õîçÿéñòâå.
.
Nale¿y unikaæ
Íåëüçÿ