GS-315 shown
1.3.
Thread the cartridge locking nut over the
the cartridge and tighten to 10 to 14 ft-lbs
of torque.
Enrosque la contratuerca del cartucho
sobre el cartucho y apriete a un par de
torsión de 10 a 14 pies/libra.
Visser l'écrou de blocage de cartouche
sur la cartouche et serrer en exerçant
une force de 10 à 14 pi-lb.
1.4.
Repalcement complete.
Reinstalación completa.
La réinstallation est terminée.
Valve Body /
Cuerpo del grifo /
Corps du robinet
Figure 1.2
Align pins with these holes /
Haga coincidir las espigas con estos agujeros /
Faire coïncider les broches avec ces orifices
3
GS-315 shown
GS-315 shown
12
Be sure O-rings on cartridge are in place before
installing cartridge /
Compruebe que los empaques circulares del cartucho
estén en su sitio antes de instalar el cartucho /
S'assurer que les joints toriques de la cartouche sont
en place avant d'installer la cartouche
Cartridge
Locking Nut /
Contratuerca del cartucho /
Écrou de blocage de cartouche
Figure 1.3
Figure 1.4