13) l'introduction d'eau ou de glace, provenant d'une source quelconque, dans l'huile
ou la graisse peut provoquer un débordement et des brûlures graves par l'huile ou la
graisse chaude. lors de friture dans l'huile ou la graisse, tous les aliments doivent
être entièrement décongelés et séchés à l'aide d'une serviette avant de les plonger dans
la friteuse.
14) ne jamais faire tomber un aliment ou un accessoire dans un liquide de cuisson chaud.
abaisser les aliments et les accessoires lentement dans le liquide de cuisson afin d'éviter
un éclaboussement ou un débordement. lors du retrait des aliments de l'appareil, veiller
à éviter les brûlures occasionnées par des liquides de cuisson chauds.
15) cet appareil et la marmite, y compris les poignées et les couvercles, deviennent
dangereusement chauds pendant l'utilisation. utiliser des maniques ou des gants de
cuisine bien isolés pour se protéger des surfaces chaudes ou des éclaboussures de
liquides de cuisson. des lunettes de sécurité sont également recommandées pour se
protéger des projections d'huile. l'huile reste dangereusement chaude plusieurs heures
après l'utilisation.
16) ne pas placer un récipient de cuisson vide sur l'appareil lorsque celui-ci est en cours
de fonctionnement. faire attention lorsqu'on place quelque chose dans le récipient de
cuisson quand l'appareil est en cours de fonctionnement. ne jamais utiliser un récipient
de cuisson dont la capacité et le diamètre sont supérieurs à ceux spécifiés dans ce
manuel.
17) en cas de pluie, de neige, de grêle, de neige fondue ou toute autre forme de précipitation
pendant la cuisson avec de l'huile ou de la graisse, couvrir immédiatement le récipient
de cuisson et arrêter les brûleurs et l'alimentation en gaz de l'appareil. ne pas tenter de
déplacer l'appareil ou le récipient de cuisson.
18) ne pas déplacer l'appareil s'il est en cours de fonctionnement. laisser le récipient de
cuisson refroidir à 38 °c (100 °f) ou moins avant de le déplacer ou de le ranger.
19) Éviter tout heurt ou impact avec l'appareil, afin d'éviter tout contact avec l'appareil
chaud et tout déversement ou éclaboussure de liquide de cuisson chaud.
20) voir la section « utilisation et entretien » pour lire les informations relatives aux
bouteilles de gpl. utiliser une bouteille de 9 kg (20 lb) pour cet appareil de cuisson.
la bouteille d'alimentation en gpl doit comporter un collier de protection et doit être
fabriquée et marquée conformément aux spécifications relatives aux bouteilles de gpl
du ministère des transports américain (department of transportation - dot) ou de la
norme nationale du canada (national standard of canada), can/csa-B339, Bouteilles,
sphères et tubes pour le transport de matières dangereuses. ne pas stocker de bouteille
de gpl de rechange sous ou à proximité de cet appareil. ne jamais remplir la bouteille
à plus de 80 % . pour une élimination correcte des vapeurs, la bouteille de 9 kg (20 lb)
doit être en position verticale correcte. l'alimentation en gaz doit être coupée lorsque
l'appareil n'est pas utilisé. le non-respect de ces instructions et avertissements peut
provoquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dégâts matériels, des
blessures, voire la mort.
21) cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial.
22) n'utiliser les appareils King Kooker
et locales ou, en l'absence de codes locaux, au national fuel gas code, ansiZ223.1/
nFPa 54, stockage et manipulation de gaz de pétrole liquéfiés, ansi/nFPa 58 ou au csa
B149.1, code d'installation au gaz naturel et au propane.
et avertissements peut entraîner un incendie, une explosion, des risques de brûlure et
d'empoisonnement au monoxYde de carbone pouvant causer des dÉgâts matÉriels, des
que conformément aux ordonnances provinciales
®
le non-respect de ces instructions
blessures, voire la mort.
4