OPTIONAL
l'emballage).
SI ESTUVIERA PRESENTE (véase embalaje).
(ver embalagem).
JE-LI PŘÍTOMNÁ (viz obal).
ΥΠΆΡΧΕΙ (ανατρέξτε στη συσκευασία).
csomagoláson)
KUI OLEMAS (vt pakendit).
l-pakkett).
DERSOM SLIK FINNES (se emballasjen).
упаковку)
AK JE K DISPOZÍCII (pozri obal).
förpackningen).
АКО Е НАЛИЧЕН (вижте опаковката)
(vezi ambalajul).
MEVCUT İSE (Bkz. Ambalaj).
ambalažu) (види пакет)
In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio).
the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging).
peut varier (voir l'emballage).
Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje).
existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem).
laatikon kyljestä (katso laatikon).
verpakking).
Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se emballasjen).
varierar allt efter modell (se förpackningen).
emballagen).
Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο (ανατρέξτε στη συσκευασία).
Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vidi ambalažu).
obsegu dobave (glejte embalažo).
olarak teslimat kapsamında farklar olabilir (Bkz. Ambalaj).
описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см.
упаковку).
A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd a csomagoláson) .
atkarībā no putekļu sūcēja modeļa (skatīt iepakojumu).
opakowanie).
În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul).
rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal).
опаковката).
U zavisnosti od modela postoje razlike u sadržaju isporuke (види пакет).
Utilizzare i seguenti dispositivi di protezione individuale (DPI): Indossare cuffie protettive.
Use the following personal protection equipment (PPE): Wear protective ear muffs.
Utiliser les équipements de protection individuelle suivants (EPI) : Porter un casque de protection
auditive
Die folgenden persönlichen Sicherheitsvorrichtungen verwenden (PSV). Gehörschutz tragen.
Utilizar los siguientes dispositivos de protección individual (DPI): Llevar auriculares de protección.
Draag de volgende persoonlijke veiligheidsvoorzieningen: Draag gehoorbescherming.
Usar os seguintes dispositivos de proteção individual (DPI): Usar capacetes de proteção
Používejte následující osobní ochranné prostředky (OOP): Noste ochranná sluchátka
Brug følgende typer personlige værnemidler (PV): Bær høreværn.
Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα συστήματα ατομικής προστασίας (DPI): Φοράτε ωτοασπίδες
Kuulmiskahjustuste oht. Kandke seadmega töötades kindlasti sobivat kuulmiskaitset.
Käytä seuraavia henkilönsuojaimia. Käytä kuulosuojaimia.
A következő egyéni védőfelszereléseket (EVF) használja: Viseljen fülvédőt.
Pavojus pažeisti klausą. Dirbdami prietaisu, būtinai naudokite tinkamą klausos apsaugą.
Dzirdes traucējumu risks. Strādājot ar aparātu, noteikti valkājiet piemērotus ausu aizsargus.
Uża tagħmir protettiv personali (PPE): Ilbes muffs protettivi tal-widnejn.
Bruk følgende personlig verneutstyr (PVU): Bruk hørselsvern.
Stosować następujące środki ochrony indywidualnej (Ś.O.I): Stosować słuchawki ochronne
Использовать следующие средства индивидуальной защиты (DPI): Носите защитные наушники.
Používajte nasledujúce osobné ochranné pracovné prostriedky (OOPP): Noste ochranné slúchadlá
Uporabite naslednjo osebno varovalno opremo: Nosite zaščitne slušalke za ušesa
Använd personlig skyddsutrustning (PSU) enligt nedan: Använd hörselskydd.
Използвайте следните лични предпазни средства (PPE): Носете защитни наушници
Opasnost od oštećenja sluha. Pri radu sa strojem morate obavezno nositi prikladnu zaštitu sluha.
Există pericolul unor afecţiuni ale auzului. În timpul lucrului cu aparatul, purtaţi protecţie pentru urechi.
Duyma kusurları tehlikesi. Cihazla çalışırken mutlaka uygun bir kulaklık takın.
Небезпека ураження слуху. При роботі з пристроєм обов'язково надягати відповідні засоби для захисту слуху.
Opasnost od oštećenja sluha. Pri radu sa uređajem morate obavezno da nosite prikladnu zaštitu sluha.
SE PRESENTE (vedi imballaggio).
SÅFREMT ER FORSYNET DERMED (se emballagen).
MIKÄLI VARUSTEENA (katso laatikon).
JEI YRA (žr. paketą).
ČE JE V KOMPLETU (glejte embalažo).
ЯКЩО ПРИСУТНЯ (див. пакет).
Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).
Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten (zie
Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen (se
V závislosti na modelu se liší obsah dodávky (viz obal).
W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz
В обема на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте
IF PRESENT (see packaging).
INDIEN AANWEZIG (zie verpakking).
JA IR (skatīt iepakojumu).
JEŻELI WYSTĘPUJE (patrz opakowanie).
NEKI MODELI (vidi ambalažu).
Suivant le modèle, la fourniture
Mallien varustetaso vaihtelee, katso kuvaus
Glede na model prihaja do razlik v
В данном руководстве по эксплуатации дано
SI INCLUSE (voir
SE PRESENTE
ΕΆΝ
KISZERELÉS SZERINT (lásd a
JEKK PREŻENTI (ara
ЕСЛИ ЕСТЬ (см.
I FÖREKOMMANDE FALL (se
DACĂ ESTE PREZENTĂ
UKOLIKO POSTOJI (vidi
Depending on
Consoante o modelo,
Leveransomfånget
Modele bağlı
Piegādātā komplektācija atšķiras
Podľa modelu existujú
7