360° sealer
EN
système de mise au rebut des couches 360° sealer
FR
sistema para desechar pañales 360º sealer
ES
Please read all instructions thoroughly and retain this important information for future reference.
EN
WARNING!
Plastic film can be dangerous. To avoid suffocation keep plastic
film away from babies and children.
Do not store in or near babies' sleeping area.
WARNING!
To prevent injury, do not attempt to take this unit apart other than to
replace the film or empty the drawer. User maintenance other than
cleaning is not required.
Veuillez lire toutes les instructions attentivement et garder ces renseignements importants pour consultation
FR
ultérieure.
ATTENTION!
Une pellicule de plastique peut être dangereuse. Garder cette pellicule de
plastique hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter les risques
de suffocation. Ne pas entreposer dans l'aire de repos des bébés ou près
d'elle.
ATTENTION!
Pour éviter les blessures, ne pas essayer d'ouvrir cette unité, sauf pour
remplacer la pellicule ou vider le tiroir. Aucun entretien, autre que le
nettoyage, n'est nécessaire.
Sírvase leer atentamente todas las instrucciones y conservar esta información importante para consultarla en
ES
el futuro.
¡ADVERTENCIA!
Las películas de plástico pueden ser peligrosas. Para evitar el riesgo de
asfixia mantenga la película de plástico fuera del alcance de los bebés y
niños. No guarde el producto en o cerca de la zona donde duermen los
bebés.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de sufrir heridas, no intente desarmar esta unidad a no
ser para cambiar la película o vaciar el cajón. El único mantenimiento de
parte del usuario que requiere es la limpieza.
™
diaper disposal system
INSTRUCTIONS FOR USE
™
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
™
INSTRUCCIONES DE USO
WARNING!
To prevent injury, do not stand or sit on this product.
WARNING!
For adult use only. Do not allow your child to play with this product.
WARNING!
Do not fill the pail with water or other liquids. Serious accidents have
occurred to babies and young children when pails have been filled with
liquid.
ATTENTION!
Pour éviter les blessures, ne pas se tenir debout ou s'asseoir sur le produit.
ATTENTION!
Usage réservé aux adultes seulement. Ne pas laisser votre enfant jouer
avec ce produit.
ATTENTION!
Ne pas remplir le seau d'eau ou d'autres liquides. Des bébés et des jeunes
enfants ont subi des accidents graves lorsque des seaux avaient été
remplis de liquide.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de sufrir heridas, no se pare ni se siente sobre este
producto.
¡ADVERTENCIA!
Únicamente para ser usado por personas adultas. No permita que su niño
juegue con este producto.
¡ADVERTENCIA!
No llene el contenedor con agua ni con otros líquidos. Los bebés y niños
pequeños han sufrido accidentes graves cuando se llenaron contenedores
con líquido.