CONSIGNES IMPORTANTES
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT, LIRE ATTENTIVEMENT LES CON-
SIGNES SUIVANTES AVANT DE PROCÉDER À LA POSE. PRÊTER GRANDE ATTENTION À TOUTES LES
SIGNALISATIONS
POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME.
• Ce livret est destiné à des personnes titulaires d'un certificat
d'aptitude professionnelle pour l'installation des "APPAREILS
ÉLECTRIQUES" et requiert une bonne connaissance de la tech-
nique appliquée professionnellement.
Les matériels utilisés doivent être certifiés et être adaptés aux
conditions atmosphériques du lieu d'implantation.
• Le Constructeur décline toute res-ponsabilité en cas d'installation
électrique non conforme aux normes en vigueur, notamment en
cas de circuit de protection (mise à terre) inefficace.
• Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par un
personnel qualifié. Avant une quelconque opération de nettoyage
ou de maintenance, mettre l'appareil hors tension.
• Les appareils décrits dans ce livret ne doivent être destinés qu'à
l'utilisation pour laquelle ils ont été expressément conçus à savoir:
"La motorisation de portes basculantes à contrepoids".
Une diverse utilisation des produits ou leur destination à un usage
différent de celui prévu et/ou conseillé n'a pas été expérimentée
par le Fabricant. Par conséquent, les travaux effectués sont
exclusivement sous la responsabilité de l'installateur.
Domaine d'application
Le groupe d'automatisation GL124EBSS répond aux exigences
de la motorisation des portes sectionnales avec panneau d'une
hauteur de:
- 4,3 m maxi. et rail d'une longueur de 4,5 m
- 5,7 m maxi. et rail d'une longueur de 6 m.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Il appartient à l'installateur de s'assurer des conditions de sécurité
suivantesetd'effectuercertainscontrôlesavantdeprocéderàlapose.
1) Vérifier qu'il n'y ait pas d'arêtes aiguës dangereuses.
2) Faire prendre conscience à l'utilisateur du fait que les enfants
et les animaux domestiques ne doivent pas jouer ou stationner
à proximité immédiate de la porte sectionnale. Si nécessaire,
l'indiquer sur le panneau.
3) Une mise à terre efficace de l'appareil est fondamentale pour
garantir la sécurité électrique.
4) En cas d'un quelconque doute en matière de sécurité de l'instal-
lation, arrêter les travaux et contacter le distributeur du produit.
DESCRIPTION TECHNIQUE DE L'AUTOMATISME
311/GL124EBSS Propulseur doté de programmateur, récepteur
radio, batteries de secours et contrôle de la course par encodeur.
- Moteur alimenté en basse tension.
- Carter du réducteur réalisé en aluminium moulé sous pression.
Il renferme en soi un système de réduction à vis sans fin et roue
à dents hélicoïdes en matière thermoplastique avec lubrification
par bain d'huile.
- Programmateur électronique doté de chargeur de batterie et
récepteur radio intégrés.
- Groupe batteries de secours pour manœuvres d'urgence.
- Éclairage de zone.
- Capot en ABS armé en fibres, doté de:
· système d'immobilisation pour compartiment batteries,
· compartiment de programmation visitable,
· couvercle bornier amovible,
· passe-câbles en caoutchouc,
· outil pour programmation et retrait des fusibles.
- Capot de protection en polycarbonate antichoc permettant la
visualisation du panneau technique.
CONSIGNES IMPORTANTES
QUI SE TROUVENT DANS LE TEXTE. LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained
DESCRIPTION TECHNIQUE DU RAIL D'ENTRAÎNEMENT
320/GL124S45 Rail de 4,5 m.
320/GL124S60 Rail de 6 m.
- Rail en aluminium extrudé.
- Tête de raccordement chaîne-propulseur en fibres de nylon.
- Pignons d'entraînement en acier.
- Renvoi avec tendeur de chaîne.
- Chariot d'entraînement en fibres de nylon avec convoyage sur
galets.
- Fixations au plafond ajustables.
CONSIGNES POUR L'UTILISATION
Durant la manœuvre, contrôler le mouvement de la porte bascu-
lante, et actionner, en cas de danger, le dispositif d'arrêt d'urgence
(STOP). L'appareil ne doit pas être actionné dans l'obscurité. Donc,
veiller à ce que l'éclairage de zone fonctionne toujours.
En cas de coupure de courant, la porte peut être déverrouillée
manuellement (voir déverrouillage manuel à la page 23).
Contrôler régulièrement le degré d'usure des pivots et graisser
éventuellement les parties mobiles en veillant à utiliser un lubrifiant
qui maintient au fil des années ses caractéristiques et qui est adapté
à des températures oscillant entre -20° et +70°C. En cas de panne
ou de mauvais fonctionnement, mettre l'appareil immédiatement
hors tension et contacter le service d'assistance technique.
Contrôler régulièrement le fonctionnement des dispositifs de sécu-
rité (cellules photoélectriques, bord de sécurité, etc.).
Les éventuelles réparations devront être effectuées par un person-
nel spécialisé qui devra prendre soin de monter exclusivement des
pièces détachées d'origine et certifiées. L'automatisme n'est pas
adapté à une activation continue; son actionnement doit être limité
à la valeur indiquée au tableau (voir caractéristiques techniques à
la page 52).
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
L'organe de commande minimum requis est une boîte à boutons
SÉQUENTIEL-STOP; celle-ci devra être installée impérativement
hors de portée de mineurs, notamment d'enfants.
Important! Avant de réaliser l'installation, vérifier que les parties,
aussi bien fixes que mobiles, de la structure à automatiser fonction-
nent parfaitement et que celle-ci ait été construite conformément
aux normes en vigueur.
Dans cet objectif, contrôler la rigidité du tablier de la porte (si
nécessaire, renforcer la structure) et le coulissement correct des
guides (il est conseillé de lubrifier toutes les parties mobiles).
Contrôler que la distance minimale entre le point plus haut de la
trajectoire d'ouverture de la porte et la plafond ne soit pas inférieure
à 60 mm (fig. 2).
22
CONSIGNES IMPORTANTES
60 mm
2